搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

2024-07-21 00:01:05 - 媒体滚动

转自:上观新闻

年初《繁花》的热播带动了一波沪语热,很多新上海人重新开始学习上海话,而不少土生土长的上海人,也希望自己能像电视剧中的老克勒、小开那样,说一口字正腔圆、老有味道的上海话。

然而,上海话从前些年的日渐式弱,到如今的逐渐升温,再到回归它应有的地位,必然有个循序渐进的过程。长时间地缺乏良好的方言环境,也使得几代上海人对沪语的传承出现了各种偏差,很多字读不准,不少话说不来。甚至有一些常用字,年轻人大多只会依据普通话的读音“套用”在上海话发音上,读出来难免“洋泾浜”。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

今天我们找了一些日常生活中容易读“豁边”的字,您是怎么读的?你身边的朋友又是怎么读的?

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

“续”的同音字是:昨、熟、俗、逐、属、辱……

受普通话影响,很多人把“续”读成了“许”,如“继续”应该读“记俗”而不是“记许”,“连续剧”应该读“连属剧”而不是“连许剧”。有的餐厅有“续杯”服务,实际上应该说“熟杯”而不是“许杯”,但是或许这是一个比较新的名词,年轻人都说“许杯”,如果你坚持说“熟杯”,可能反而变得“令人费解”了。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

“帆”的同音字为:凡、烦、繁、樊、饭……

“帆”在普通话中读阴平调,故而很多人在说上海话时就想当然地把“帆”读成了“翻”,于是蛮好的一艘“帆船”就有可能被读成“翻船”,不要太吓人哦!

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

“微”与“肥、未”同音。

“微信”几乎人人在用,所以这个“微”字几乎每天都在被无数次地读成“弯”,“微信”就成了“弯信”。上海话中有很多是读音接近英语中的“v”,如“潍、唯、维、薇”等,当然也包括“微”,现在却被很多人读成了“弯、威”,而且音调也变了。就与“续杯”遇到的问题类似,如今你若“一意孤行”地坚持把“微信”说成“肥信”,相信很多人听了都会愣一愣,你若不加上一番解释,他还真未必能理解你说的原来是“微信”。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

同音字为:手、瘦、守……

很多人会将“兽”读成“寿”,这样一来“兽医”听起来就是“寿衣”了。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

同音字为:司、丝、思、师、书、输……

很多人却读成了“市”,于是,“世博会”转眼变成了“市博会”,级别差交关了。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

同音字为:色、摄、失、室、式、适……是闭口音。

有人根据普通话的读音,读成了“sua”,变成了开口音。上海话里本来没有这样的读音。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

同音字为:李、里、丽、连……

不少人会读成“立、裂”,于是“利息”变成了“立息”,“举个例子”变成了“举个栗子”了。

搿些容易读“豁边”的字,侬读得“准足”伐?

很多人根据普通话的读音将“翁”读成了“温”,其实应该读“ong”,它保留了比较古老的发音。

诗人陆游著名的《示儿》:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”押韵的字分别为“空、同、翁”,用上海话读这三个字是押韵的,而用现在的普通话读反而不押韵了。

文编|Ray

美编|Yep

今日热搜