大长沙国际范!教你如何把长沙话翻译成“地道”英语
原标题:大长沙国际范!教你如何把长沙话翻译成“地道”英语来源:九派新闻
原标题:大长沙国际范!教你如何把长沙话翻译成“地道”英语
国庆长假,大家玩得开心吗?
不管你是在家还是"出家",
想必都感受到了祖国和世界的日新月异,
星城长沙也越来越有国际范儿了。
今天,我们就来教大家
如何把长沙话翻译成散装英语,
假期走到哪里都不怕,
各位灵泛滴细伢子细妹子看过来!
1、熨贴
解义:心情顺畅没有烦恼
英文:comfortable
例句:
早起嗦碗粉,熨帖一整天
Eatabowlofricenoodlesinthemorning,comfortablealltheday.
2、累哒
解义:请
英文:please
例句:
累哒你给我拍张照
Pleasegivemekakaka.
3、踩一脚
释义:等一下
英文:waitaminute
例句:
的士师傅,累哒你踩一脚!
Taxiteacher,pleasewaitaminute!
4、散棚
释义:完蛋
英文:betheend
例句:
出克玩还不早点订酒店,就散棚
Gotoplaydonotearlybookthehotel,itwouldbetheend.
5、哦改?
释义:怎样?
英文:what’sup
例句:你哦改哒?一到哒放假就跟得打噶鸡血样地
what’sup?Getchickenbloodwhenitcomestoholidays.
6、绊哒脑壳
释义:神志不清
英文:cloudedinmind
例句:中午克步行街,那是绊哒脑壳
Gowalkstreetatnoon,thatiscloudedinmind.
7、一气
解义:很久
英文:longtime
例句:
排队排一气,真滴是望穿秋水
Lineupforalongtime,itreallylookthroughautumnwater.
8、莫宝咯!
释义:别傻了
英文:Don’tbestupid!
例句:
莫宝咯,咯个时候要解大手?
Don’tbestupid!Doyouwanttoloosebighandinthistime?
9、打别港
英文:makingajoke
释义:乱说话
例句:
莫打别港,国庆节哪里有舞龙舞狮看咯?
Makingajoke!Therenodongdongqiang!
10、不带爱相
释义:讨厌,不自觉
英文:Youbadbad
例句:
出来一点都不带爱相,只晓得穷恰饿恰!
Youbadbad!don’tpooreathungryeat!
11、碰哒鬼
释义:见鬼了
英文:meettheghost
例句:
碰哒鬼,个咋地方尽是人!
Meettheghost,PeopleMountainPeopleSea!
12、搞么子鬼!
释义:干什么?
英文:Whatthehell!
例句:
搞么子鬼!哈走开点
Whatthehell!Wherenothotwhereyoustay.
13、下不得地
释义:不得了
英文:cannotgetontotheground
例句:
宁乡有温泉,浏阳有烟花,都下不得地。
Ningxianghaveguluguluwater,Liuyanghaveboomboomboom,allarecannotgetontotheground.
今天的英语课就上到这里,你学废了吗?
潇湘晨报记者周盾胡秋娴
【来源:潇湘晨报】
声明:此文版权归原作者所有,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。邮箱地址:jpbl@wccm.sinanet.com
举报/反馈