从“吃不饱”到“少吃点”,中国人的饮食经历了什么?

2023-09-23 16:07:02 - 中国日报双语新闻

对于当代人来说,“吃饱”显然已经不成问题。相反,怎么控制自己“少吃点儿”在当下反而更引人注目。

其实,当下社会,不少老一辈还是中国“饿肚子”年代的亲历者。今天这篇文章的记者正是其中之一。最近,他就写了一篇文章来帮我们“忆苦思甜”。

现在,就让我们就走进这篇ChinaDaily精读文章。

Chinesepeople'sjourneyfrom malnutritiontoover-nutrition

从营养不良到营养过剩:中国人的富足与健康

Chinesepeople'sjourneyfrommalnutritiontoover-nutrition,很明显,malnutrition和over-nutrition就是当年和现下的一个对比。对比就体现在这两个词的前缀上,两个讲的都是营养状况。

其中,前缀mal表示bad,我们举几个例子,比方说maltreat,不好好地对待就是虐待。malpractice,practice是行为,malpractice就是不良行为,不当行为。所以到营养上,malnutrition就是营养不好,营养不良好。

▌malnutrition [ˌmælnjuˈtrɪʃn]

n.营养不良;营养失调

那over-nutrition,over就更常见了,它表示过度的,over-nutrition就是营养过剩。

▌over-nutrition [ˌəʊvənjuːˈtrɪʃən]

营养过剩

Thankstodroughts,floodsandwars,serious faminesandstarvationdeathshitChinaeveryfewdecades.EvenduringtheprosperousHan(206BC-AD220)andTang(618-907)dynasties,manypeoplefacedfoodshortage,asevidentfrommanyancientpoems.

由于干旱、洪水和战争,过去,中国每隔几十年就会遭遇严重的饥饿与饥荒,导致大量人口死亡。即使在繁荣的汉朝(公元前206年-公元220年)和唐朝(618年-907年),许多人也面临着粮食短缺,这一点从许多古诗词中可以看出。

Thankstodroughts,floodsandwars,seriousfaminesandstarvationdeathshitChinaeveryfewdecades,thanksto引导原因状语。 由于这些种种的天灾人祸,干旱洪涝,还有战争等等,每隔几十年,饥荒和饥饿导致的死亡就会侵袭中国一次。

hit这里是一个过去式,描述的是过去的状况。一定有同学会问,这里的famine和starvation都是讲吃不饱,他们有什么区别吗?跟我们平时常说的那个hunger,hungry有什么不同呢?我们今天就来辨析一下。

►知识拓展:

一言以蔽之,这三个词,其实最主要就是程度上的区别。

hunger是最普通最常见的生理现象,是人都一定会饿的。

那到了starvation呢,它来自动词starve,这个饿的程度就显著提升了。在严肃语境当中,它是指人饿到健康受到严重影响,到了会导致malnutrition,甚至是到了危及生命的地步。

▌starvation[stɑːˈveɪʃ(ə)n]

n.(常造成死亡的)饥饿,挨饿

例句:

Theanimalshaddiedofstarvation.

这些动物饿死了。

当然了,这个词在日常生活中,当人们讲话比较夸张时也会用到。比方说除了I'mhungry,你也可以说I'mstarving。意思是,哎呀,我饿得要死了,就是hungry的一个语气加强版。

到了famine,这就不是一两个人的饥饿了,而是一大片人都在挨饿。饥饿已经成灾了,就形成了famine,饥荒。

▌famine [ˈfæmɪn]

n.饥馑;饥荒

...seriousfaminesandstarvationdeathshitChinaeveryfewdecades。这些都是成灾的饥饿了,以前每隔几十年就会侵袭中国一次。

EvenduringtheprosperousHan(206BC-AD220)andTang(618-907)dynasties,就算是在汉唐盛世,manypeoplefacedfoodshortage,很多人还是面临粮食不足,asevidentfrommanyancientpoems,这一点在许多古诗当中显而易见。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。四海无闲田,农夫犹饿死。古时候有太多太多的疾苦都是因为famine和starvation。

Infact,starvationwasaprincipalreasonthattriggeredrevolutions,leadingtotheoverthrowofdynasties.

事实上,饥饿是引发人们发起革命、推翻王朝统治的一个主要原因。

Infact,starvationwasaprincipalreasonthattriggeredrevolutions,注意时态,这里还是在讲过去的一个一般事实。过去,饥饿是引发革命的一个主要原因。

...leadingtothe overthrow ofdynasties。这个表结果的分词中,又出现了over作为前缀的另外一种情况。

over-nutrition中的over是过度的,这里的over恰好是另外一个典型,它表示在某事物上面,或者说翻转。翻转其实就是从下面转到上面来了。

overthrow就是一个典型的翻转,下面的推翻上面的,表示造反,推翻统治阶级。overthrow的主要对象就是tooverthrowagovernment,overthrowaregime。

▌overthrow[ˌəʊvəˈθrəʊ]

n./v. 推翻;打倒;将……赶下台

例句:

Theythenaccusedhimofattemptingtooverthrowthegovernment.

之后,他们指控他试图推翻现政府。

文中的overthrow是作为名词使用,事实上,饥饿就是古时候引发革命的一个主要原因,导致王朝被推翻。

今日热搜