中荷学者跨越万里的“赛珍珠”情缘
荷文版“赛珍珠”著作
《赛珍珠的中国情怀》封底
本报记者谢勇
一位是中国访学教授,一位是荷兰知名作家,两人因为一本荷兰文的《赛珍珠的中国情怀》而在异国相会;两人有着共同的爱好、研究方向;两人还曾同场出席过镇江的赛珍珠文化公园开园典礼……
书的作者贝蒂娜·弗里斯科普,因为有着和赛珍珠相似的中国经历,还发表过《想念北京》《中国的一千天》《花木兰的女儿们》等书,向荷兰人宣传、介绍中国。
日前,记者采访了江苏大学外国语学院吴庆宏教授,听她讲述了一段跨越万里的“赛珍珠”情缘,介绍了像赛珍珠一样致力推动中西文化交流的荷兰女性作家贝蒂娜·弗里斯科普。
访学欧洲发现荷文版“赛珍珠”著作
吴庆宏是江苏大学外国语学院教授,博士、硕士生导师,镇江赛珍珠研究会副会长,主要研究方向是英语语言文学和文化。
吴庆宏曾在荷兰乌德勒支大学访学,2022年春节期间,发现该校图书馆网站有一本2021年新出版的荷兰文图书,书名译文为《赛珍珠的中国情怀》,作者信息显示为贝蒂娜·弗里斯科普。
这立刻引起了吴教授的关注,这是怎样一本书?作者是怎样一个人?她为什么会写赛珍珠呢?荷兰人了解赛珍珠吗?
“当时我带着疑问,进一步了解后,发现这名作家很不简单,且也与中国有着联系。”吴庆宏告诉记者:贝蒂娜·弗里斯科普生于1961年8月,是一名荷兰乒乓球运动员,还曾在中国接受过训练。1977年和1979年两次获得欧洲青年锦标赛青少年组女单冠军。1982年在欧锦赛中荣获女子单打冠军、混双冠军、女双亚军;1992年欧锦赛中再次荣获女子单打冠军和团体赛亚军;1994年荣获世界杯团体赛季军。1981年和1985年两度被荷兰奥委会评为年度最佳运动员,2000年,被荷兰人评为“荷兰世纪乒乓球员”。
贝蒂娜退役后,1997年和1999年在荷兰莱顿大学,注册为中国语言和文化专业的学生,后来成为记者和作家。2006年6月1日到2009年8月3日,她是《新鹿特丹商报》的中国通讯员,一直在北京工作。回国后,她活跃于荷兰各广播和电视台,应邀参加节目,先后出版了几本关于中国的书,并在各地举办有关中国的演讲。2012年至2013年,她曾被蒂尔堡大学聘为客座教授。
荷兰作家关注“赛珍珠”的中国足迹
吴庆宏借来了这本《赛珍珠的中国情怀》。书的封底上,并排印着赛珍珠和贝蒂娜的照片,照片上方是荷兰摄影师和纪录片制作人鲁本·特洛的评述:“凭借她深入的研究和丰富的想象力,贝蒂娜·弗里斯科普让(赛珍珠)这位20世纪最著名的中国作家从默默无闻中脱颖而出。”
照片下方是图片说明:“两位从内部了解中国的西方女性:20世纪头几十年的美国作家赛珍珠和自1970年代以来颇有规律的作家贝蒂娜·弗里斯科普”。
接着是进一步解释:“赛珍珠作为一位牧师的女儿来到中国,她的主要目的是让贫困农村人口皈依。因为在华人中长大,她对当时完全不为西方人所知的中国有着独特的看法,并且后来如此令人信服地写了下来,成为第一位因其著作《大地》获得普利策奖的美国女性(1932年)以及第一位获得诺贝尔文学奖的美国女性(1938年)。而在这之前,她不得不离开中国,并再也没能回到中国。在这本书中,贝蒂娜与读者分享了她对赛珍珠的迷恋,她在赛珍珠的身上寻找到了中国情怀的核心。”
读完这本书后,吴庆宏认为:“《赛珍珠的中国情怀》是一本引人入胜且令人愉快的书。贝蒂娜·弗里斯科普主要按时间顺序描述了赛珍珠的生活,书中最大的部分是关于赛珍珠的中国岁月和她对中国人民的热爱。同时,贝蒂娜对赛珍珠相关传记中提到的文件也进行了自己的研究。”
之后,吴庆宏通过荷兰友人,很快联系上了贝蒂娜。“得知我是来自赛珍珠中国故乡镇江的学者,她立刻欣然同意与我会面约谈。”
经历相似宣传中国的荷兰“赛珍珠”
于是,在阿姆斯特丹中心火车站后面的河对岸一家博物馆的咖啡厅,两个素不相识的异国女性因为赛珍珠而结缘,相见恨晚。
“我首先问她,是如何了解赛珍珠的?为什么要为赛珍珠写传记?”吴庆宏回忆说。
贝蒂娜表示,最初是2006年初,她去《新鹿特丹商报》面试驻中国记者的工作时,就被问道,“读过哪些关于中国的书,是否读过赛珍珠。因为赛珍珠写了很多关于中国的文章。”而贝蒂娜对赛珍珠并不陌生,小时候因为父母喜欢读赛珍珠的书,所以家里珍藏了赛珍珠的作品。她在父母的影响下,自然了解到赛珍珠是一位用英语讲中国故事的美国人。
到了2010年,贝蒂娜受英国记者希拉里·斯布尔林发表的《埋骨:赛珍珠在中国》一书启发,开始萌发了用荷兰文为赛珍珠写传记的念头,想把赛珍珠介绍给荷兰人。
贝蒂娜认为,她在中国有着跟赛珍珠类似的经历和感慨。1980年,贝蒂娜18岁时,为了提高自身的乒乓球技术,前往北京体育大学接受了2个月的封闭训练,并由此开启了她的中国发现之旅。她在欧洲比赛中荣获冠军,得益于在中国异常艰苦的训练。
在中国的日子里,贝蒂娜和赛珍珠一样,被身边的中国人和中国文化影响着,对中国越来越有感情。退役后,选择攻读汉学,应聘驻中国记者,带着儿子在北京生活了几年。跟赛珍珠一样,贝蒂娜发现很多荷兰人不了解中国,对中国有很多误解。
所以,贝蒂娜后来还用荷兰文创作出版了《想念北京》《中国的一千天》《花木兰的女儿们》等书,向荷兰人宣传、介绍中国。
吴庆宏说:“交流中,贝蒂娜不止一次表示,她对赛珍珠在中西文化交流中的作用感同身受。”
曾经同场希望再来镇江交流“赛珍珠”
“交流中,我发现贝蒂娜阅读了大量有关赛珍珠的文献资料,还曾实地走访赛珍珠生活过的地方。而且,曾经在一次镇江赛珍珠的活动中,我们同时在场……”吴庆宏有些遗憾地说。
贝蒂娜于2017年9月参加了美国赛珍珠国际组织的为期三周的赛珍珠中国足迹之旅。前去参观赛珍珠在中国居住过的地方,走访了镇江、南京、淮安、庐山、宿州等地。到镇江的时候,她还和旅行团成员一起,参加了赛珍珠文化公园开园典礼,参观了赛珍珠故居和纪念馆。
“虽然我们当时并不相识,但贝蒂娜对活动的印象十分深刻。”吴庆宏表示,在荷兰当天的交流中,贝蒂娜很清楚地记得,镇江是个很美的地方,山灵水秀;赛珍珠文化公园设计别致,其中的雕塑特别有趣;解说员身穿旗袍,展现了特别的东方韵味;开园典礼上,台湾学者饱含深情,吟诗赞颂赛珍珠;也知道镇江赛珍珠研究会是会议主办方之一……这些让贝蒂娜历历在目,难以忘怀。
吴庆宏说,她们还一起回顾了当天的照片,还向贝蒂娜介绍了她《赛珍珠的中国情怀》书中,提到陪她一起在庐山寻找遗迹的龚舒琴女士,就是镇江赛珍珠研究会的秘书。
贝蒂娜最喜欢赛珍珠的书是《群芳亭》。女主人公吴太太是一个追求自由平等的中国女性,美丽端庄,聪明能干。赛珍珠通过塑造这个形象,让西方人对中国女性有了积极客观的理解。贝蒂娜认为,当今中国妇女跟赛珍珠笔下描绘的女性一样,传承了优良传统,现在的中国女性更加独立更加自信自强,在各个领域都有出色的表现。
“贝蒂娜希望有更多的荷兰年轻人,通过她的书,了解赛珍珠,了解中国。”吴庆宏对记者说,贝蒂娜很希望自己的书能有机会在中国翻译出版,并由此促进她和中国赛珍珠研究者的交流。贝蒂娜也希望以后有机会再来镇江,与镇江赛珍珠研究会的学者和朋友交流。