意大利名厨在披萨上放菠萝,网友因此吵翻了……

2024-01-05 12:25:44 - 中国日报双语新闻

在意大利,围绕着食物有一些不成文的规定是必须要遵守的,例如,意大利人在上午11点之后不喝卡布奇诺咖啡,肉酱面永远不会出现在意大利人的餐桌上,以及意大利披萨上绝对不可以加菠萝!

2024mightjustbetheyearthatpineapplepizzacracksItaly,thankstoGinoSorbillo,therenownedNaplespizzaiolo(pizzamaestro)whohasaddedthedreaded“ananas”tohismenuinViadeiTribunali,thebest-knownpizzastreetintheworldcapitalofpizza.

但2024年有些规矩要被打破了,这要归功于知名那不勒斯披萨大师吉诺·索比略。索比略在世界披萨之都最著名的披萨街ViadeiTribunali的菜单上增加了令意大利人“望而却步”的菠萝披萨。

意大利名厨在披萨上放菠萝,网友因此吵翻了……

Sorbillo’screation,called“MargheritaconAnanas”costs7euros($7.70).Butthisisn’tyourregularHawaiian:itisapizzabianca,denudedofitstomatolayer,sprinkledwithnofewerthanthreetypesofcheese,withthepineapplecookedtwiceforacaramelizedfeel.

索比略制作的“MargheritaconAnanas”披萨售价7欧元。这可不是普通的夏威夷披萨:这款披萨去掉了番茄层,撒上至少三种芝士,而且菠萝经过两次烹饪,带有焦糖感。

索比略的菠萝披萨制作方法

Thepineappleisprebakedintheovenandthencooled.Thenheaddssmokedprovola(alocalcowmilkcheesefromCampania),extravirginoliveoil,andfreshbasil,beforepoppingthepizzainhiswoodfiredoven.

菠萝在烤箱里预烤,然后冷却。然后,加入烟熏Provola(坎帕尼亚当地的牛奶奶酪),特级初榨橄榄油和新鲜罗勒,将披萨放入木柴烤箱。

意大利名厨在披萨上放菠萝,网友因此吵翻了……

Asitcomesoutoftheoven,hescatters“microshavings”oftwotypesofsmokedcacioricottacheesearoundthecrust:onefromSardiniangoats,andanotherfrombuffalosinthenearbyCilentoarea.

当披萨出炉时,会在饼皮上撒上两种熏干酪的“碎屑”:一种撒丁岛山羊干酪,另一种奇伦托水牛干酪。

“消除食物偏见”

Sorbillo,athird-generationpizzaiolo,toldCNNthathecreateditto“combatfoodprejudice.”

作为传承三代的披萨大师,索比略告诉美国有线电视新闻网(CNN),制作这款菠萝披萨是为了"消除食物偏见"。

“Sadlypeoplefollowthecrowdandconditionthemselvesaccordingtootherpeople’sviews,orwhattheyhear,”hesaid.

索比略说:“可悲的是,人们往往随大流,让别人的观点影响自己。”

意大利名厨在披萨上放菠萝,网友因此吵翻了……

“I’venoticedinthelastfewyearsthatlotsofpeoplewerecondemningingredientsorwaysofpreparingfoodpurelybecauseinthepastmostpeopledidn’tknowthem,soIwantedtoputthesedisputedingredients–thataretreatedlikethey’repoison–ontoaNeapolitanpizza,makingthemtasty.”

“我发现,在过去几年里,很多人都在抨击某些食材或烹饪食物的方法,纯粹是因为过去大多数人都不了解它们,所以我想把这些有争议的、被人们视如毒药的食材放到那不勒斯披萨上,让它们变得美味。”

菠萝披萨让意大利人不淡定了

Tastyornot,pineappleonpizzaisanathematomostItalians,andhispizza–whichhelaunchedonsocialmediathisweek–hasn’tgonedownwellwithmany.Ithas,Sorbillosaid,started“uproar”withinsultsonsocialmedia,andhispizzaevenbeingdiscussedonnationalTV.

当索比略本周在社交媒体上晒出这款披萨后,并不怎么受欢迎。索比略说,社交媒体上的攻击引发了“轩然大波”,他的披萨甚至登上了电视台。

OnepersonwroteonX:'Pineappleonpizzaishorrible.'

一位网友在X上写道:“披萨上的菠萝太可怕了。”

Butanothersaid:'I'mactuallystartingtolovepineapplesonpizza.'

但另一位网友表示:“我真的开始喜欢披萨上的菠萝了。”

Athirdwrote:'Puttingpineappleonpizzaislikeputtingbananainspaghetti.'

还有人称:“把菠萝放在披萨上就像把香蕉放在意大利面里。”

ButSorbillosaysthatthosewho’vebeencuriousenoughtotryithavebeenfavorable.

但索比略说,那些因为好奇而尝试过的人都很喜欢。

“BeforeIlauncheditonsocialmedia,Iputitonthemenuwithoutsayinganythingforacoupleofweeks,andlotsofpeopleorderedit,evenNeapolitans,”hesaid.

“在我发布社交媒体之前,这款披萨已经在菜单上几个星期了。很多人都点了它,甚至是那不勒斯本地人。”

“ButItalyissplitinhalfaboutit.AndnotjustItaly.There’saloadofargumentsthathaveopenedupaboutit.Ithinkpeopleingeneralarenotcurious.Theyaremistrustfulofanythingdifferent.”

“但意大利对此一分为二。不仅仅是意大利。有很多关于菠萝披萨的讨论。我认为人们普遍缺乏好奇。他们不信任任何不一样的东西。”

BarbaraPoliti,afoodjournalistwhorushedstraighttoNaplestotryit,waspositive.

美食记者芭芭拉直接赶往那不勒斯尝试,结果令她很欣喜。

“It’sgood,fresh,I’minfavorofit,”shesaid.“DidyouknowthatpineapplehasbeenpartofEurope’sfoodculturesinceChristopherColumbustasteditinGuadeloupein1493andbroughtitback?

“这款披萨很不错,味道新鲜,我很喜欢。你知道吗,自从1493年哥伦布在瓜德罗普品尝菠萝并将其带回欧洲以来,菠萝一直是欧洲饮食文化的一部分。”

编辑:董静

来源:CNN

今日热搜