“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举行教育专家现场传授整本书阅读“为何读”“如何读”

2024-08-26 17:30:57 - 媒体滚动

转自:上观新闻

8月24日,由上海译文出版社出版发行的“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举办。来自本市的教育专家、语文名师齐聚一堂,探讨新时代“出版+教育”融合发展的新道路、新可能。

“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举行教育专家现场传授整本书阅读“为何读”“如何读”

首发式以“整本书阅读为何读、如何读”为主题展开。上海译文出版社副总编辑朱凌云介绍了近年来上海译文出版社在名著融合出版、社校联动上所作的大胆尝试,“译文学生文库”的打造过程,并宣布“译文学生文库”这套涵盖小学、初中、高中的名著融合阅读产品首辑七本正式上市。

“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举行教育专家现场传授整本书阅读“为何读”“如何读”

活动现场

来自复旦附中的上海语文高级教师王召强、全国知名阅读推广人赵小华分别就初高中阶段整本书阅读的价值与意义、方法与应用、小学阶段课后延时托管服务如何开展阅读课程两个极具现实意义的主题展开分享,并与到会专家、老师、学生进行了深入热烈的讨论。

王召强认为,“整本书阅读”不但对培养初高中学生的阅读审美、提高其写作能力有至关重要的意义,并且将对孩子们的人生产生积极影响:“通过整本书阅读,通过驻地阅读,通过广泛的经典阅读,我们就可以不止拥有一次生命……在人文艺术方面,我们涉猎越多,知识面越广,就可以更好地理解我们自己和别人。在某种意义上我们成为无限的人,我们与无数人神交,可以以无数种方式综合他们多姿多彩的人生,活出异彩纷呈的自己。”

“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举行教育专家现场传授整本书阅读“为何读”“如何读”

王召强讲解“整本书阅读”

赵小华则使用“译文学生”文库中的《快乐王子》和随书附赠的一书一码课件包给现场的学生们上了一堂阅读示范课。

“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举行教育专家现场传授整本书阅读“为何读”“如何读”

赵小华给学生上阅读示范课

现场的家长读者表示,以往只知道根据书目给孩子买名著,但孩子的阅读意愿和阅读效率并不高,阅读理解能力和作文能力提升缓慢,原来是没有找到合适的方法和专业的工具。

据介绍,“译文学生文库”是一套以名家名译经典名著为内容核心、体现融合出版理念的升级版名著文库。随书附赠的一书一码工具包里含有阅读专家导读音频、上海一线教育名师录制的整本书阅读视频课和名家朗读的全本有声书。纸书部分加入了思维导图、专家解读、阅读检测等内容,真正做到给青少年一本可读、可听、可学的名著经典。

“译文学生文库”第一辑首发式在上海书城举行教育专家现场传授整本书阅读“为何读”“如何读”

该丛书确立了“纸电声创课”五位一体融合发展目标,通过给纸本名著经典配套一书一码,提供多媒体数字内容,让阅读不拘单一形式:电子书、有声书方便各种场景下的全本阅读;通俗易懂的官方解读音频节目,让青少年无惧大部头,无门槛走进世界名著的世界;国内一线语文教学名师亲身上阵录制的视频课,使读者足不出户也能获得阅读指导,养成阅读习惯,丰富知识体系。潜移默化间,青少年不仅阅读了名著还养成了良好的阅读习惯,培养了人文素养和思辨能力。

值得一提的是,本套丛书还邀请到上海戏剧学院刘宁、王苏老师团队,带领奚美娟、胡歌等演员,倾情献声,公益录制有声书,助力中小学名著阅读、建设书香校园、书香社会。

记者了解到,译文社旨在通过“译文学生文库”的出版与推广,探讨“出版与教育”深度融合的新可能。在策划、设计过程中,译文社特邀沪上名师、名家,如华东师范大学倪文尖教授、复兴高级中学特级教师杨迅、少儿阅读推广专家赵小华老师、复旦附中王召强老师等,共同研发多形态数字阅读资源,打造复合型出版物;同时深入上海市第三女子中学、复兴高级中学、管弄新村小学等上海名校之中,与校长、老师、学生展开多次交流、调研。将纸书与数字资源通过技术相连接,将出版社的内容研发能力与学校的教学实践相连接,将提倡互动与交流的阅读体验与公共阅读空间和寒暑假研学相连接,打破“经典”与“当下”的壁垒,变“被动阅读”为“主动探究”,打破地域限制,共享名师资源,做到以出版服务教育、服务未来。

今日热搜