路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?

2024-09-26 10:32:06 - 媒体滚动

转自:安庆新闻网

近日,迎江区四照园小学教师江涛反映,统编教材六年级上册语文课本里有关于路牌拼写规则的知识点,讲授的规范为:“路名牌拼音书写要求全部大写,中间没有空格,遇到‘街’‘路’等通用名词时,要隔开。”江涛说:“课后我让学生们留意城区街道上的路牌,却发现有的路牌拼音只有首字母大写,有的全部分开,很多书写都不规范,这该怎么给学生解释?”

路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?

语文教科书有关路牌拼写的示范。

在六年级上册语文教材中所示范的“复兴路”路名牌,记者看到,其中“复兴”两字拼音均为大写,且连写不空格,只与“路”字的大写拼音隔开。学生们表示,他们发现的城区部分路牌,如近圣街、杨家塘街,都是首字母大写,且中间有空格,表示方向的“东”“西”字的下方均标注英文指向。

路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?

杨家塘街的路牌拼音仅首字母大写

随后,记者来到旺园路、裕庆路、同安路、浮山路等城区几条街道,看到路牌的拼写虽然有的全部大写,但路名中间仍有空格,均与教科书上的示范有出入。

路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?

近圣街的路牌拼音仅首字母大写

路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?

同安路路牌拼音大写有空格

现实生活中的路名牌为什么与教科书上的书写不一致?路牌拼写规则有没有统一的标准?记者先后咨询了市住建局、城管局、重点工程建设处以及规划设计院,得到的答复均是没有统一的设计规范。

市民政局区划地名科科长王小平向记者出示了2008年发布的地名标志国家标准。根据国家标准的示例,带有指示方向信息的地名牌拼写用罗马字母拼写,全部是大写,另路名和专名、通名之间要隔开,注明方向的“东西南北”一般只用汉字表述,不另外用英文字母表示。而六年级上册语文教材中所示范的路名牌符合地名标志国家标准。

记者将地名标志国标内容反馈给市城管局,市容科科长陈小方表示,路名牌的设计并没有统一的国家标准,目前各地依照自己的地方标准设计,有的一线城市在路名牌上使用英文,以方便外国朋友识别。“我们作为路名牌的管护单位,通常发现有拼写错误,就立即要求第三方公司更改,后期需要制作新的路名牌时尽量统一格式,即路名字母大写不空格,与专名、通名隔开。”陈小方说。

今日热搜