早安·诗意咸阳 | ​马嵬二首(其二)

2024-04-27 07:05:12 - 政府网站

转自:咸阳发布

早安·诗意咸阳 | ​马嵬二首(其二)

马嵬二首(其二)(1)

【唐】李商隐

海外徒闻更九州(2),

他生未卜此生休(3)。

空闻虎旅传宵柝(4),

无复鸡人报晓筹(5)。

此日六军同驻马(6),

当时七夕笑牵牛(7)。

如何四纪为天子(8),

不平卢家有莫愁(9)。

【注释】

(1)此诗选自《全唐诗》卷五三九。马嵬:即马嵬坡,在今陕西兴平西北。唐玄宗天宝十五年(756年),安史叛军攻破潼关,玄宗仓皇奔蜀,行至马嵬坡,六军不发,随行将士杀杨国忠并要求杀杨贵妃,玄宗不得已,令人缢死杨贵妃。史称“马嵬之变”。

(2)九州:古代将中国分为九个州,总名赤县神州。又说像赤县神州这样的州有九个,外有小海环绕,小海环绕的九州又总称为一州,这样的州又共有九个,外有大瀛环绕。这里借“海外九州”指传说中的仙境。

(3)他生未卜:他生的事还未得知。此生休:此生的事已经完结。据《长恨歌传》记载,杨贵妃死后,玄宗曾命方士寻找杨贵妃魂魄。方士谎称在海外蓬莱仙山上找到,并带来金钗、玉钿等信物。临行前杨贵妃还告诉方士,她与玄宗曾订下“愿世世为夫妇”的誓言。以上两句意思说,海外仙山,虚幻难凭,愿世世为夫妇的盟誓能否实现,已属渺茫,但杨贵妃已死,两人今生的夫妻关系肯定已完结了。

(4)虎旅:指护卫皇帝的禁军。宵柝(tuò):夜间巡逻时用以报警的梆子。

(5)鸡人:古代宫廷中代替公鸡报晓的人。晓筹:鸡人敲击更筹(竹签)报晓。以上两句写玄宗奔蜀途中夜宿马嵬,徒闻令人不安的禁军宵柝之声,再也不能如往日在宫中那样,安然高卧,等待鸡人报晓了。

(6)此日:指夜宿马嵬这一天,即天宝十五年六月十四日。六军同驻马:指禁军驻马不前,要求诛杀杨氏兄妹之事。

(7)当时七夕:指天宝十年(751年)七月七日。玄宗和杨贵妃在那天订立盟誓,愿世世为夫妇。笑牵牛:他们认为天上的牛郎、织女一年只能相会一次,自己则可永世相守。故言“笑牵牛”。

(8)四纪:十二年为一纪。玄宗一共当了四十五年皇帝,故言“四纪为天子”。

(9)莫愁:古代女子名,洛阳人,后嫁为卢家妇。南朝梁武帝萧衍《河中之水歌》:“河东之水向东流,洛阳女儿名莫愁”。结尾两句的意思是说,为什么当了四十多年皇帝的唐玄宗,到头来保不住自己的宠妃,反而不如民间夫妇能够白头相守呢?

早安·诗意咸阳 | ​马嵬二首(其二)

编辑:豆雅博

审核:闫莉 签发:王鹏飞

今日热搜