早安·诗意咸阳 | 李广

2024-07-08 07:04:45 - 政府网站

转自:咸阳发布

早安·诗意咸阳 | 李广

李广(1)

【北宋】张耒

李广才非卫霍俦(2),

孝文能鉴不能收(3)。

 君王未是忘征战,

何待高皇万户侯(4)。

早安·诗意咸阳 | 李广

【注释】

(1)选自《全宋诗》卷一一七三。李广:(前?一前119),汉陇西成纪(今甘肃秦安)人。善骑射,文帝时击匈奴有功,为武骑常侍。武帝时为右北平太守,匈奴不敢犯境,号曰“飞将军”。广为将,与士卒共饮食,家无余财,众乐为用。与匈奴前后七十余战,然未得封侯。元狩四年随大将军卫青击匈奴,途中迷路,未能参战,愤而自杀。

(2)卫霍:即卫青、霍去病。卫青(?一前106年),西汉河东平阳(今山西临汾西南)人,字仲卿,官至大将军。自元朔二年至元狩四年,前后七次出击匈奴,屡立战功,收河南地,置朔方郡。封长平侯。死后陪葬茂陵(今陕西咸阳兴平东北)。霍去病(前140一前117年),汉河东平阳人。为人少言不泄,果敢任气。曾六次出击匈奴,涉沙漠,远至狼居胥山。封冠军侯,为骠骑将军。汉武帝为之建造府第,去病辞谢曰:“匈奴未灭,无以为家。”死后陪葬茂陵。俦:同辈,伴侣。《三国志•魏•高柔传》:“萧曹之俦,并以元勋,代作心膂。”萧,指萧何。曹,为曹参。

(3)孝文:指汉文帝刘恒(前203一前157),汉高祖子。在位二十三年,提倡农耕,与民休息,故全国经济渐次恢复,政治稳定。在历代帝王中以生活俭素称,旧史与其子景帝二代并称“文景之治”。以上二句意为卫青、霍去病是无法与李广的才能相提并论的,孝文皇帝虽能赏识李广但却不能坚持始终。

(4)高皇:即汉高祖刘邦。万户侯:食邑万户之侯。《史记•李将军列传》:“文帝曰:‘惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!’”以上二句意为并非如今的皇帝忘记了征战的劳苦,而是不能遇到像高祖那样慧眼识英雄的人。如此又怎能有万户侯的好事呢?

早安·诗意咸阳 | 李广

早安·诗意咸阳 | 李广

编辑:鲁晴

审核:闫莉 签发:王鹏飞

今日热搜