“电影院座椅为什么普遍是红色的”引热议,网友:从没在意过,又涨知识了!
最近,话题“电影院座椅为什么普遍是红色的”引发网络热议:
不少网友表示:“好像从来没有注意到座椅的颜色”……
也有网友大胆猜测:
其实,许多电影院座椅之所以设计成红色是为了增强大家的观影体验。
室内光线变暗后,红色是第一个消失在我们视线中的颜色。
为了帮助大家理解,请看下面的模拟动图:
Inafull-lightsituation,theredflowerofthegeraniumpopsoutfromthegreenbackground.Butwhenthelightdims,theflowerquicklyfadesfromavibrantredtoamuchduller,darkershade.
在光线充足的情况下,天竺葵的红花从绿色背景中脱颖而出。但是当光线变暗时,花朵迅速从鲜艳的红色变为更暗淡、更深的色调。
Thegreenerybehindit,whilealsolosingitsvibrance,doessolessquickly,arguablybecomingmorenoticeablethanthepreviously-dominantredflower.Asevenmorelightleaves,theentirescenebecomesblackandwhite.
其背后的绿色植物虽然也失去了鲜艳的色彩,但褪色的速度较慢,可以说变得比之前占主导地位的红花更加显眼。当光线进一步减弱时,整个场景变成了黑白色。
电影院内的观影体验也是同样的道理。
随着电影院灯光变暗,座位以及墙壁和窗帘(通常也是红色的)很快变得漆黑一片。这有助于我们将注意力集中在屏幕上,让观影体验更加愉快。
当然,除了红色座椅,也有网友表示自己曾看到过黑色座椅:
是的!并非所有影院都使用红色座椅,黑色座椅也不错。
Butyou'llrarelyifever,seegreenorblueseatsintheaters;thosecolorssimplytaketoolongtofadeaway,andwoulddistractfromtheviewingexperience.
但你很少会在影院看到绿色或蓝色座椅;这些颜色消退的时间太长,会分散观影体验。
今天既然说到“座椅”,我们通常会想到seat这个单词,那么与seat相关的英文表达你知道几个呢?趁这机会一起来看看!
1.takeaseat
Takeaseat意思就是“坐下”,英文释义为sitdown。
Hi,comeonin,takeaseat.
嗨,进来坐下。
Itookaseatatthebar.
我在吧台坐下了。
2.ontheedgeofone's seat
这个英文表达其实表示“紧张地,迫不及待地(想知道)”。
在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的英文释义为:excitedandimpatienttoknowwhatwillhappennext。
Thegamekeptthesupportersontheedgeoftheirseats.
这场比赛使支持者们一直十分紧张。
3.(flying)bytheseatofone'spants
这个英文表达的意思其实是“凭感觉;凭直觉”。
它在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的英文释义为:usingonlyyourjudgmentandskill,whenyouaredoingsomethingnewandyoucannotrelyonyourpreviousexperience。
Westartedthebusinessin1996,andforthefirstcoupleofyearswewereflyingbytheseatofourpants.
我们1996年开办公司,最初几年我们是凭直觉做事。
来源:外研社Unipus