《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办

2024-07-28 13:30:00 - 海报新闻

海报新闻首席记者陈洋洋张珈玮济南报道

7月27日下午,献礼中央对口支援西藏30周年的主题出版力作《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在全国书博会会场西藏展区举办。在新书分享会上,西藏自治区党委宣传部副部长何瑞、山东省委宣传部副部长程守田为新书发布揭幕。

《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办

《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办。

记者从新书分享会现场了解到,这本书是一部深情回忆与真实记录交织的长篇报告文学,由山东教育出版社、西藏人民出版社联合出版。1979年,根据国家安排,孔繁森第一次赴藏工作。作品通过孔繁森在西藏的第一任秘书兼翻译阿旺曲尼的深情回忆,以及当地众多干部群众的生动描述,再现了孔繁森在海拔4700米的西藏岗巴县一心为民、无私奉献的感人事迹。

中国出版协会副理事长、中国图书评论学会会长郭义强认为:这部报告文学选题很独特。在全国对口支援西藏30周年之际,推出孔繁森同志的翻译亲口讲述孔繁森在岗巴一线工作感人事迹的作品,这种第一视角的“见证”,让读者更加直观地了解孔繁森同志在严峻的自然条件下如何坚持不懈地开展工作。本书内容真实、生动、全面,用质朴的语言,具体、生动地讲述了孔繁森同志的一个个感人事迹,读后很让人感动。

在新书分享会上,西藏自治区党委宣传部副部长何瑞表示,这是一本充满人文关怀的作品。这部报告文学深刻揭示了民族团结对于国家发展和社会进步的重要性,通过一名藏族干部的视角,展现了不同民族之间的相互理解、支持,共同面对困难。这种跨越民族界限的深情厚谊,不仅是一部藏族干部的精神成长史,更是一首中华民族交流交往交融历史背景下汉藏一家亲的赞歌。

山东省委宣传部副部长程守田表示,孔繁森精神是中国共产党革命精神在新时期的集中体现,是老西藏精神在新时期的继承与发展。《雪线上的奔布拉》正是一部传承弘扬老西藏精神(孔繁森精神)的主题出版力作。本书不仅是一部记录历史、传承精神的文学佳作,更是一曲颂扬民族团结、共筑中国梦的时代赞歌。希望这本书能够成为一座桥梁,进一步加深鲁藏之间的深厚情谊,希望山东与西藏两地进一步加强文化交流合作,推进鲁藏文化交融、共建再上新的台阶。

“参加山东省第六批援藏工作期间,我与阿旺曲尼有过深度交往。阿旺曲尼在岗巴县默默奉献了一辈子,在他身上仿佛能看到孔繁森的影子。孔繁森是时代英雄楷模,阿旺曲尼是践行孔繁森精神、激励后人励志向上的楷模。这是创作团队的共识。”山东省委巡视机构原副巡视员、时任山东省第六批援藏干部中心管理组党委副书记、副领队、日喀则地委组织部副部长杨国莹介绍。

《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办

《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》新书分享会在济南成功举办。

在新书分享会上,多位嘉宾表示,这部报告文学在创作上追求艺术真实与生活真实的高度统一,是创作团队集体智慧的结晶,也体现了山东教育出版社、西藏人民出版社强烈的社会责任感。记者注意到,分享会上,众多读者被《雪线上的奔布拉——我给孔繁森当翻译》感动,分享会结束后,读者们反响热烈,纷纷请创作者团队签字留念。

责编:郭 凯

今日热搜