镜头连中外·第57辑丨一片锡兰红茶的南博会之旅
02:02
↑点击观看视频
↑
7月23日至28日,
第八届中国—南亚博览会在云南昆明举行。
南亚馆里商品琳琅满目,
客商人头攒动。
↑7月23日拍摄的第八届中国—南亚博览会举办地——昆明滇池国际会展中心。
在南亚馆斯里兰卡展区,54岁的茶话公司董事长恰马拉·乌杜格默正热情招待中国客人,熟练地为他们泡上红润鲜亮的锡兰红茶。伴随着浓郁的花果香气,他感慨地说,“锡兰红茶踏上了‘回乡之旅’。”
茶话公司是参加本届南博会的2000多家中外企业之一。乌杜格默来自距离昆明数千公里外的南亚岛国斯里兰卡。在那里,几乎每个人都对“第一株锡兰茶树来自中国”的故事耳熟能详。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默(中)邀请观众品尝展销的红茶。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默邀请观众品尝展销的红茶。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默(左)邀请观众品尝展销的红茶。
19世纪中叶,英国殖民者将中国的红茶树种带到斯里兰卡,此后近200年的时间里,红茶在这里开枝散叶,深深扎根于当地文化和生活,成为了这个国家的亮丽名片。
↑7月19日,在位于斯里兰卡南部城市加勒的茶话公司茶园里,工人向记者展示新采的茶叶。
第八届南博会启幕前,记者探访了茶话公司位于斯里兰卡南部地区加勒的茶叶加工厂。茶树上的片片叶子经过附近种植园工人采摘后被运送到这里,经过机器脱水、人工揉捻,茶叶里的天然酶经过不同程度的发酵,形成独特的色、香、味,再按照质量与品类分级打包。
每天,茶话公司工厂有2500公斤红茶经过这样的工序后,运送到首都科伦坡的打包工厂等待“出海”,其中包括来到第八届南博会的这批茶叶。
↑7月19日,工人在位于斯里兰卡南部城市加勒的茶话公司茶园里采茶。
↑7月19日,工人在位于斯里兰卡南部城市加勒的茶话公司茶园里采茶。
↑7月19日,在位于斯里兰卡南部城市加勒的茶话公司工厂里,工人向干燥机器里倒茶叶。
↑7月19日,在位于斯里兰卡南部城市加勒的茶话公司工厂里,工人进行茶叶脱水工序。
↑7月19日,在位于斯里兰卡南部城市加勒的茶话公司工厂里,工人向分拣机器里倒茶叶。
↑7月17日,在位于斯里兰卡首都科伦坡的茶话公司打包厂的茶叶测试间里,董事长乌杜格默检查茶叶口味。
↑7月17日,工人在位于斯里兰卡首都科伦坡的茶话公司打包厂里打包锡兰红茶。
↑7月17日,工人在位于斯里兰卡首都科伦坡的茶话公司打包厂里搬运锡兰红茶。
茶叶从中国走向世界后,各国结合本地区和民族的文化基因,孕育出繁荣的茶文化。
乌杜格默介绍,锡兰红茶分为高地茶、中地茶和低地茶,海拔越低,滋味越醇厚,反之越清淡。这次他为南博会的中国顾客准备了来自斯里兰卡康提、汀布拉、乌瓦等6个主要茶叶生产区的10款红茶,希望能满足更多客户的品味和需求。
↑7月22日,斯里兰卡展商恰马拉·乌杜格默在南博会开幕前布置展区。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默(左)在南博会上和顾客沟通锡兰红茶售价。
“昆明是我最喜欢的中国城市,风景优美,气候宜人。”乌杜格默说,这些年,他因茶与中国结缘,12年前第一次海外参展就来到了昆明,此后数十次往返斯里兰卡和中国之间,留下了许多美好回忆。
近年来,他参加包括南博会在内的中国的各类展会,也带上了女儿同行,帮助他打理货品、布置展位、招待顾客。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默的女儿达索尼·乌杜格默在南博会上泡茶。
↑7月22日,斯里兰卡展商乌杜格默(左)在布置展区的间隙和女儿休息聊天。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默的女儿达索尼·乌杜格默在南博会上为观众倒品饮的锡兰红茶。
↑7月26日,斯里兰卡展商乌杜格默(左)在闭馆后和女儿一同离开南博会举办地——昆明滇池国际会展中心。
这些年,乌杜格默看到越来越多的中国朋友对锡兰红茶感兴趣。他计划通过南博会与中国合作伙伴建立联系,全年为中国顾客供应优质优价的锡兰红茶。
“南博会为我们提供了绝佳的机会和平台,是了解和参与中国市场的最主要方式。我想为中国朋友献上我们斯里兰卡最好的茶。”乌杜格默说。
↑7月24日,斯里兰卡展商乌杜格默在南博会斯里兰卡展区推介锡兰红茶。
茶起源于中国,
盛行于世界。
一片片树叶的神奇魅力
拉近了两国人民心与心的距离,
让友谊跨越重洋,
如红茶一样醇香悠长。
————镜头对话————
————编者按————
镜头连接时空,影像对话世界。“镜头连中外”以镜头为媒,影像为记,透过摄影记者的视野沟通中国与世界,呈现多彩的文明交流画卷
策划:王建华王长山
统筹:吉哲鹏伍婧丹
文字:吉哲鹏 陈冬书丁怡全
摄影:胡超陈冬书伍岳彭奕凯
视频:孙敏
视觉设计:胡秋思牛自钰(实习)
新华社摄影部云南分社科伦坡分社联合制作