晒趣科技林柏杰:实时面容翻译直播内容,“秒切”32种语言
使用“翻容译语”,KOL和MCN可同时以多种语言进行电商直播,观众也可用他最舒服/喜欢的语言观看直播。第二是电影/电视剧/短视频全自动面容翻译。据悉,目前在国内及国外开展传统电影配音,一集的语言费用大概要50000~200000元人民币。而晒趣科技目前仅需8000~10000元人民币便能自动翻译一部120分钟的电影,GPU成本只需...
二十世纪早期外国电影译名的俗与雅
1.《PublicEnemy’sWife》直译《公敌的妻子》——翻译片名《压寨夫人》2.《HisBrother’sWife》直译《兄弟的妻子》——翻译片名《嫂夫人》3.《SnowWhiteAndTheSevenDwarfs》直译《白雪公主和七个小矮人》(今天通用的译名)——翻译片名《新八仙》4.《EarlyToBed》直译《早早上床》——翻译片名《夜游神》5....
35部高分经典语言学电影
1.依然爱丽丝StillAlice(2014)豆瓣评分:7.9剧情简介:爱丽丝是一位事业有成的大学语言学教授,和丈夫约翰结婚多年,感情一直十分要好,两人生养了三个孩子莉迪亚、斐格利亚和汤姆,每一个孩子都健康长大。五十岁那年,爱丽丝遭遇了生命中最大的变故,起初,她只是发现自
中国传媒大学金海娜教授专访 | 揭开中国电影的国际之旅:领略翻译...
ChineseFilmsAbroad:DistributionandTranslation-《中国电影在海外:翻译与传播》由金海娜教授与多位专家学者共同撰写编著,系统分析了中国电影在海外翻译与传播的现状、挑战和机遇,并提出了提升中国电影海外传播效果的建议,揭示了翻译多模态、多符号的中国电影的践行特征与创造属性。该书对中国电影界、翻译界和跨文...
全球首部AI翻译电影即将登录院线,不仅是文本翻译,配音口型也能...
全球首部AI翻译电影即将登录院线,不仅是文本翻译,配音口型也能完美匹配展开2024-07-2218:46发布于北京|390观看541分享手机看傅盛粉丝2853|关注0+关注作者最新视频1.9万|01:19“机器人贩子”出现一句话拐跑十二个机器人10评论2024-11-11823|06:41他是大模型的祖师爷:OpenAI因他而起...
全球首部完全AI翻译配音电影即将上映,配音工种面临失业危机!
全球第一部由AI完全翻译配音的电影《WatchTheSkies》即将登陆美国各大院线(www.e993.com)2024年11月24日。这部瑞典语的科幻电影通过Flawless公司的TrueSync技术,实现了人工智能的翻译和配音。Flawless不仅将台词翻译成英语,还利用人工智能技术让影片中所有角色的口型与英语完全同步。效果如此逼真,仿佛电影最初就是用英语拍摄的。
《触不可及》国内上映 国外电影翻译需求广泛
电影翻译不仅仅是对影片中的对话进行简单的语言转换,它更需要对影片中的情节、情感、文化背景等进行深入的理解和表达。翻译人员需要准确地传达电影中的每一个细节,以确保观众能够全面、深入地理解电影的内容。在《触不可及》的翻译过程中,翻译人员不仅要考虑到语言的转换,还要考虑到文化的差异。他们需要在保持原片...
坚守40余年,他们将1500余部电影“译”进苗侗山乡——光影共筑团结桥
如今,公司一年能够译制52部电影,同时主动对接黔东南州农村数字电影院线公司,积极协调105支电影放映队在全州范围内开展放映活动。今年3月,宋其生获中国翻译协会授予的“资深翻译家”称号。在荣誉面前,即将退休的他并没有歇一歇的想法。他表示,“民族团结是我们的最大追求,这个初心不能忘,只要公司需要,我会不遗...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
2017年实施的《中华人民共和国电影产业促进法》明确指出,国家对优秀电影的外语翻译制作予以支持。此外,国家还通过“丝路视听工程”等系统工程,将几千部中国优秀影视作品译制成多种语言在100多个国家播出,深化文明交流互鉴。影视译制事业也离不开不同译制主体的协同参与。其中,中国国际广播电台联合社会机构合作组建“...
全球首部AI长篇电影上映!幕后工作流全揭秘
文字翻译:ChatGPT据Junie介绍,每个创作者、每个章节都会用到不同的技术,除了AI工具,也会用到3D技术、AE(AfterEffects)以及实拍等传统影视制作中常见的制片手段,以达成创作者最终想要实现的影片效果。例如,制片人Nem负责的第41章是一场打斗戏。「涉及到武打部分的内容,没办法在Runway直接生成。为...