哈尔滨街道名称变迁
1901年建成的果戈里大街因俄国著名作家果戈里而得名,1925年中国政府将之修改为义州街;1958年,为纪念毛泽东同志视察哈尔滨时的题词“奋斗”二字而改为奋斗路。2003年历经百年变迁,奋斗路重新改回旧名果戈里大街,成为中俄友好的一段佳话。而霍瓦尔特大街的故事则从1921年开始。为纪念中东铁路管理局首任局长霍尔瓦特,哈尔...
果戈里与《钦差大臣》:官僚主义横行,权力已经让人下流无耻了
果戈里(亦作果戈理)是19世纪俄国批判现实主义的杰出代表人物,代表作《钦差大臣》《死魂灵》。果戈里被称之为俄国讽刺艺术大师,鲁迅非常喜欢他的作品。果戈里有一篇文章叫《狂人日记》,后来鲁迅也写了一篇《狂人日记》。果戈里出身于乌克兰一个地主家庭,长大后当过薪水很少的公务员,生活非常拮据,这种贫困的生活经历让他...
「环境戏剧朗读」:这也是戏剧play的一环吗?
好剧本就像一面照出世界的镜子,俄国讽刺作家果戈里的代表作《钦差大臣》就照出了19世纪社会达官显贵们的丑恶原形,揭露出农奴制俄国社会的黑暗、腐朽和荒唐反动。纨绔子弟赫列斯达可夫在从彼得堡途经外省某市时,被人误认为“钦差大臣”,结果在当地官僚中引起恐慌,闹出许多笑话。讽刺喜剧,作为喜剧的一种,常以尖锐泼辣...
斯捷潘·萨马林:写作“为悲悯而行”
在一场考试中,普希金朗诵了他的诗歌《皇村回忆》,得到了当时俄国第一诗人杰尔查文的赏识,自此声名鹊起,直到成为“俄国诗歌的太阳”。因此,这一以“普希金”命名的“皇村”文学奖既是对青年作家创作的鼓励,也包含着延续普希金诗歌传统的愿景。2023年诗歌奖一等奖得主是斯捷潘·萨马林,他出生于1997年,毕业于高尔基文学...
关于鲁迅与原配夫人婚姻的一个细节
大多数国人都知道《狂人日记》是鲁迅的代表作,但很少有人知道,俄国作家果戈里也曾写过一本《狂人日记》,而正是果戈里的这部著作给了鲁迅启发,让他创作出属于自己的《狂人日记》。“鲁迅十分爱读果戈里的作品,他多次赞美这位俄罗斯写实派开山祖师的文才,尤其欣赏果戈里直面社会人生黑暗的精神,悲喜交融、千锤百炼的讽刺...
近百年来,世界15大未解之谜!|头骨|鲸鱼|大脚怪|外星人|诺亚方舟|...
1933年春天一位意大利军官要将俄国大作家果戈里的头骨带给一位俄罗斯律师,他从罗马乘火车出发(www.e993.com)2024年11月23日。在火车上意大利军官的弟弟想与他的朋友们开个玩笑,便拿出果戈里的头骨匣子吓吓他们。就在这时,火车上的旅客们都突然莫名其妙的惊惶失措起来,一股奇怪的白雾将这整个火车吞没了,只有两名乘客见状跳下了火车。最奇怪的...
一本被逮捕的书:纪念瓦西里·格罗斯曼诞辰118周年
《洛丽塔》作者、俄裔美籍作家纳博科夫,在美国给大学生讲授俄国文学时,在黑暗的屋里打开屋角的一盏灯,说:“在俄罗斯的文学苍穹里,普希金是第一盏灯。”然后打开了屋子中间的一盏,说:“这是果戈里。”接着又打开旁边的一盏灯,说:“这是契诃夫,俄国文学悠远的余韵。”最后,他拉开全部窗帘,阳光顿时充满了屋子,喊道:...
1852年3月4日,俄国作家果戈里逝世,今天是他逝世170年纪念日……
1852年3月4日,俄国作家果戈里逝世,今天是他逝世170年纪念日。分享孔网在售的耿介之译《巡按使》和鲁迅译《死魂灵》,均由民国时期的文化生活出版社出版。??1852年3月4日,俄国作家果戈里逝世,今天是他逝世170年纪念日。分享孔网在售的耿介之译《巡按使》和鲁迅译《死魂灵》,均由民国时期的文化生活出版社出版...
江弱水:俄国文学不是知识,甚至也不是信仰,是一种病
果戈理是一位现实主义作家,是对俄国当时官僚体制和社会生活无情暴露与辛辣讽刺的天才,这一点已成共识和常识。但是,纳博科夫却说,如果你想找到什么关于俄国的事情,如果你感兴趣的是“观念”“事实”和“信息”,请远离果戈理。“要在《死魂灵》中寻找真正的俄国背景,就像试图根据浓雾中的艾尔西诺的那个小事件生成关...
【悦听】(54)丨《街上行》——果戈里大街
当时,马家沟桥以南叫果戈里街(1925年改为国课街)。有人说这条街是以俄国剧作家的名字命名的。我不知道这样的说法是否有想象的成分在内。至少,我对此是持怀疑态度的。在哈尔滨还有涅克拉索夫大街、托尔斯泰大街、契诃夫大街等等,这也是俄国作家相仿的名字,还有科学家"罗蒙诺索夫"同样是哈市的旧街名。不管怎么说,借...