日语已“事实死亡”,老人连电视都看不懂!咱是否也得警惕起来?
在中国年轻人群体中,外来词汇的使用比例逐年上升。在社交媒体、流行文化和日常交流中,英语词汇如“meeting(会议)”、“party(聚会)”等,已经融入了大量年轻人的语言表达。在全球化的背景下,语言的发展不再是单一的,而是呈现出多样性的趋势。语言学家指出,这种多样性不仅是文化交流的结果,更是人类社会发展的必然现象。
日本人不解:为何中国人没学过日语,却还能看懂我们的语言?
尽管其音韵已逝,汉字之形却如根脉般被悉心保留,甚至在青年群体中绽放出别样的日式风情——那是一种简约而不失韵味的“伪中文”艺术,它们虽非原貌,却能让每一个中国灵魂轻易捕捉其深层意蕴,因为那流淌在字里行间的,是跨越时空的文化共鸣,是中国文化血脉的延续。韩国,亦不例外,汉字在其历史画卷上留下了浓墨重彩...
日本人疑惑:中国人没学过日语,为啥能看懂我们的“伪中文”
自然,繁体字就被留下了。这就是为什么很多日本人疑惑:中国人显然没有学日语,你为什么了解我们的“伪中文”。虽然去掉日文部分后单词不太连贯,很多部分都是断句,大多数中国人也没有专门学过繁体字,但我们还是可以大致理解它们的意思,因为在一句话中,关键部分是全部用中文表达,然后用联想和常识来判断意思就不难理解...
日本教授狂言下次开战日本仍能打赢中国?真的假的?理由靠得住吗?
1.日本的先进技术比中国厉害。2.韩国、美国和东南亚国家会和日本一起围攻中国。3.中国几十年没有实战,因此战斗力很低。4.中国人不如日本团结。网传言论(注意这写的还是中文不是日语,所以源头呢?)最后一点还被大V们发挥了一番,说是本庶佑断言,因为日本在中国多个领域进行了渗透,一旦开战就能从内部瓦解...
口述改革开放浪潮下,百姓命运逆袭,见证时代巨变与人生飞跃
作为一个年过半百的人,经历过这段影响中国人命运的特殊历史时期,回顾往事,感慨颇多。初一文化十年农龄的大专学生轰轰烈烈的“文化大革命”开始之时,我正读初一。那时还不满13周岁,是班里以至全年级年龄最小的学生,同时,我恐怕也是班里甚至是全年级学习最优秀的学生之一。“文化大革命”运动来势凶猛,记得初一的...
《写作》新刊︱石珠林:梁启超的“涉日”阅读史与“新文体”的生成
1896年,沈学的《盛世元音》发表,梁启超为其作序,他认为倘若天下人都能够识字读书,那么民智定会大开(www.e993.com)2024年11月24日。相较于德、美、日等国民众识字率较高的情形,中国民众的识字率极端低下,究其原因,即是黄遵宪在《日本国志》中提及的言文分离。因之,文字应分雅、俗二类,那么由文字组成的“文章”之“文体”亦应有“雅”“...
日本留学PK英国留学,从教育到生活哪边更适合你
日本社会科学专业的博士较难毕业。庆应规定至少在学三年才能提交毕业论文。博一博二课比较多,同时学习日语也占用了部分精力。日本大学院的特色之一是“zemi”,即研究会。导师为首,高年级学生为辅,全体研究生和博士师生作为一个集体进行教学和研究。中国和欧美可能都没有这种形式的组织。
同文不同义:日语对于中国人来说真的容易学吗?
这些论述,都缘于日语中有大量汉字,中国人阅读不是难事。中国人学日语的这份自信,在某种程度上也和日文中包含诸多汉字这一事实有关。然而,虽然中日之间的语言有着大量的相互渗透,但因为种种原因,许多日语中的汉字与汉语中的汉字“同文并不同义”,在历史上也给中国人理解日语制造了许多障碍。而进入20世纪以后,日文...
中国人学日语难,还是日本人学汉语比较难?日本网友的回答让人心服
理论上讲,你如果擅长中文,在上了大学后,你会了解更多汉语的结构和语法。据一个朋友说,他在高中就喜欢中国哲学著作,那些汉语强化班对他来说轻而易举的容易,除了那该死的发音。总体来说,对于大部分日本人来说当然汉语有点难啦,但浅显点的,懂一些。
包含大量汉字的日语容易学吗?
中日文化颇有渊源,在语言方面更是如此。今日人们谈起学习一门第二外语,许多人也都认为日语相较来说更为易学。其实“日语易学”这样的观念延续时间已经很久,上溯至清末民初时期,张之洞、梁启超等人也都曾有过类似的论述。中国人学日语的这份自信,在某种程度上也和日文中包含诸多汉字这一事实有关。