快收藏!古文经典汉译英,资深翻译家萧兆华译作赏析
翻译:萧兆华见善,修然必以自存也,见不善,愀然必以自省也。Whenseeingagoodbehavior,takeitasyourexample.Whenseeingabadbehavior,takeitasamirrorforyourself-examination.善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也。Withgoodconduct,youwillbefullofcon...
四级答案真题 2020年9月英语四级考试真题及答案参考
55.DAcceptchildren’searlybirdstohelp三、翻译题目解析本次考试未见过多考点,甚至一直以来在四级翻译中颇受偏爱的被动语态都没有考到;此外提倡考生适当使用定语从句,以免“言多必失”;此外,非谓语动词作修饰是一个不错的选择。翻译第一套茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选...
英汉词典8词条对比, 并附个人一点看法
《现汉》:“对别人的遭遇在感情上发生共鸣。”《麦氏词典》sympathize释义为:tobehaveinakindwayandshowthatyouunderstandsomeone’sproblems.(行为友好并表示对他人困难的理解)按:“同情”是对身陷困境的人们产生的一种感情,困境中的人的情绪可能有很多种,而“同情”者只是由于人类共有的道德理...
2004年北京高考英语新增词汇及例句(转载)
7.behavev.守规矩,行为Shebehavesmorelikeafriendthanawife.她行事与其说是妻子倒不如说更象个朋友。Mothertoldmetolearnhowtobehave.妈妈要我好好学习守规矩。8.briefa.简洁的Themanageraskedmetobebrief.经理要我长话短说。Shehandedinabriefreportofthe...
《卫报》邀多名作家谈了自己心中2017年最棒的作品(上)
我还被理查德·希金斯(RichardHiggins)的作品《梭罗和树的语言》(ThoreauandtheLanguageofTrees)深深吸引住了,以及有由瑞玛·马哈米(RemaHammami)和约翰·伯格(JohnBerger)共同翻译的穆罕默德·达尔维什的两首长而优美的晚期诗歌——《壁画》(Mural),也令我着迷。
2020年9月英语四级真题解析+答案汇总|essay|选词|words|writing...
翻译第一套茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒(www.e993.com)2024年9月29日。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开始,这种地方酒通过海上丝绸之路运往海外。茅台味道柔和,有一种特殊的香味;适量饮用可以帮助缓解疲劳,有镇静作用,因...