日语考研与英语有什么区别
这是因为日语的语法结构与汉语差异较大,且学习者需要掌握大量的汉字和假名。在这个过程中,考生需要制定合理的学习计划,分阶段进行复习。相比之下,英语考研的备考时间可能相对短一些,但也不能掉以轻心。尤其是在词汇量的积累上,英语考生需要不断拓展自己的词汇库,以应对各种类型的阅读理解和写作任务。三、语言环境...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
平假名来自于草书,片假名借用了楷书。(平假名与草书的对照)看到这里,相信你应该意识到了,语言不能等同于文字,日语并非是中文的一种方言。最初的日语,虽然只能读不能写,但语法规则和语音语调是他们自己的。虽然他们借用了中国的文字,但严格意义上来说,日语并非算中文的一种方言。二、音读借用汉字读音,几度变...
日本遭遇“语言危机”:日本人读不懂日语,却与中国汉字有关
唐朝时期,日本发明“假名”(分片假名与平假名),“假”即“借”,“名”即“字”,就是借用汉字的音和形,而不用它的意义,故而称之为“假名”,相反汉字就为“真名”。总之,日语既非单纯表意文字,又非单纯表音文字,而是由汉字与假名组成的一套意音文字。明治维新之后,日本为了脱亚入欧,掀起了西化运动,于是...
谣言终结:汉语中存在大量日语外来词,人文学科方面超七成
除却其中7个日语假名,如:キニーネ(奎宁)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金丝雀)、おばさん(伯母、姨妈)、コーヒー(咖啡),应该予以剔除,还有一个“銭”字,意思为日本货币单位,却也是固有汉字。故此,《汉语外来语词典》中的日源外来词剩下764个。在这764个词中,有一部分原本就是汉语词汇,只是现代不常用,...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
最有效的语言是什么?这张表展示了对谷歌隐私政策片段的不同语言的翻译。语速和简洁度另一项研究测量了说话的速度,基本假设是“不简洁的语言要更快的说”。研究发现,说西班牙语和日语的人语速很快,而说汉语和越南语的人语速很慢。如果以越南语的简洁度为1,那语言简洁度有以下排名:...
既然日本人也使用汉字,那么他们能大致看懂中文吗
一开始日本人直接把从中国传入汉字拿来使用,后来逐渐在汉字的基础上发明创造了日文假名(www.e993.com)2024年11月24日。中国唐代时期留学生吉备真备根据汉字楷书的偏旁部首发明了片假名。后来日本人又根据汉字草书的偏旁部首发明了平假名。发展至今的现代日文书写系统有一部分是日本人当初直接从中国引入的汉字,一部分是根据汉字偏旁创造的假名,此外日文...
世界语言谱系及语种全览
罗曼语族又称拉丁语族,全部语言都由拉丁语演化而来。罗曼语族包含的大语种有:法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语。意大利语和葡萄牙语是现存的和拉丁语最接近的语言。法语和拉丁语只是在拼写上相似,发音已经大不相同。西班牙语受阿拉伯语和巴斯克语影响较大,罗马尼亚语被斯拉夫语包围,受其影响颇深。
日语五十音中的平假名和片假名有什么区别?
平假名,源于汉字草书看起来平滑圆顺,正式使用约从公元九世纪起;片假名则源自于汉字楷书的偏旁部首,看起来有棱有角,正式使用约从公元十世纪起。平假名是为了写和歌和物语而诞生的,在当时主要使用者都是女性,所以又称为女文字。片假名,则是为了为汉字注音而产生,因为片假名有棱有角,看起来不像平假名那样圆滑...
日文源于中国汉字,为何日语和汉语却是两种语言体系
日语并不是由汉语演化而来的:日语和汉语是两种不同的语言,在发生学上并没传承性。之所以有人会觉得日语是汉语的方言变种主要是因为日文是在借鉴汉字的基础上发展起来的。也许有人并不认同日语不是由汉语演化而来这一观点,也许有人会以现代汉语和现代日语中出现的相同词汇作为反例。然而这里我们需要区分两个不同的...