什么是“无担保背书”,对应的英文怎么翻译?
什么是“无担保背书”,对应的英文怎么翻译?想要理解“无担保背书”,首先我们需要了解一下什么是“背书”。“背书”在这里指的可不是背诵课文,而是通过第三方的知名度或权威,为你做出的一种支持。为某人背书,简单来说,就是替某人做担保的意思,对应的英文为“endorsement”。具体来说,这一词源自银行的票据业务...
杨立昆哈佛大学演讲:生成式大模型很糟糕,我们需要目标驱动的AI
如果我们有了接近人类智力的系统,我们就会有能够在20小时练习中学会驾驶汽车的系统,就像任何17岁的青少年那样;我们就会有家用机器人,能够一次性学会清理餐桌和清空洗碗机,就像10岁孩子那样。所以我们漏掉了一些重要的东西。我们漏掉的是:让AI学习世界是如何运作的,不仅仅是从文本中学习,还可以从视频或者其他感官输入中...
诗能不能“译”?读翻译作品,读者也有自己的“责任”|东坡大家讲
因为一旦变成其他语言,古典诗歌中的音乐感和押韵的部分就没有了,“不管是谁,英文翻译古典诗歌,一定会失去很多。”在这样的考虑下,艾朗诺在进行苏轼作品翻译时,主动将更多的目光放在了苏轼的散文作品中,例如题跋、尺牍、杂文、祭文等。一来是散文的翻译不会将原意“失去太多”,二是在一般的苏轼中文选本中,对苏轼的...
专访|艾朗诺:我们不应该只看重苏轼诗词的文学价值
近日,汉学家艾朗诺的专著《散为百东坡:苏轼人生中的言象行》由上海古籍出版社翻译出版。这本书的英文版于30年前出版,由哈佛大学刊印。艾朗诺说,“这部书是写给英美学人看的,但上海古籍出版社副总编刘赛老师坚信对今天的中文读者仍有参考价值。”艾朗诺(RonaldEgan)是一位精于宋代文学、宋代美学与宋代士大夫...
在华日本人:是什么让我们选择留在了中国
在由TELL公众演讲会、上海交大日本研究中心、上海交大凯原法学院联合主办的TELL+JAPAN第三季演讲活动中,来自日本的小林千夏和野村义树讲述了他们与中国的故事。他们以自己的方式完成了文化的跨越,也让我们相信,中日之间的理解、改变和共赢是可以实现的。我要从翻译者变成沟通者...
俞敏洪:那些老师带我们翻墙逃课吃夜宵的日子
还记得他上第一堂课的时候,给我们讲的诗歌翻译就是《静夜思》,许老师当时讲得声情并茂,虽然他的中文、英文发音都不是100%的标准,但他说话中气十足、充满激情,所以在讲课的时候,给我们留下了很深刻的印象(www.e993.com)2024年9月27日。当时班上的同学在上完许老师的翻译课后,都会回到宿舍模仿许老师讲话,班里的同学也对翻译抱有极大的热情,...
汽车天下·车事风云榜
所华腾迅捷(音)说了,这个低配的多少钱呢?各位如果想看一下全新卡宴,目前还盖着厚厚的伪装这样一个谍照,可以发送卡宴两个字到我们微信公众平台来关注一下。价钱方面应该不会太变,每一代全新改款或者全新换代价格应该会跟现在持平。吴佩:这次试Panamera我大致问了一下,刚才说的Hybird-E最高动力配置的那一款的价钱...
《我们的翻译官》大结局:林西变成了高文丽,但肖一成不是林大勇
《我们的翻译官》大结局,林西本已如愿成为联合国的常驻译员,实现了自己从小到大的梦想,但为了结束跟肖一成两地分居的状态,她选择了接受张总的邀请,回去接手华声和语译合作的新公司。虽然林西说,努力的人在哪里都可以为喜爱的事业发光发热,但这句话,听上去更像是一句自我安慰与劝导,是给自己内心一个自洽的理由,也...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉满,网友们对此也是纷纷表示支持。毕竟,这可能是最容易记住的英语单词之一了。不过,好记归好记,为什么螺蛳粉会选择直接用汉语拼音当译名?那些年,我们翻译过的食物英文名“Luosifen”并不是螺蛳粉的第一个官方英文名。
澳洲大学摊上事了!被曝用中文上课,唯一白人学生崩溃,“不会英语也...
尽管他们都提交了语言成绩,“然而,大多数人不会说、写或听懂基本的英语。”“他们使用翻译或文本识别软件应对课程和辅导,用翻译工具来阅读文献,用ChatGPT写论文。”“令人震惊的是,你不需要听懂一句英语就能获得多个学科的硕士学位。”她说。去年年底,澳大利亚政府把对国际学生英语能力的要求从雅思5.5提到了6,一些...