浙江举行2024年世界互联网大会蓝皮书新闻发布会
当今世界面临百年未有之大变局,新一轮科技革命和产业变革深入发展,科技革命与大国博弈相互交织,高技术领域成为国际竞争最前沿和主战场,深刻重塑全球秩序和发展格局。与此同时,逆全球化思潮抬头,单边主义、保护主义明显上升,局部冲突和动荡频发,全球性挑战不断加剧。在这样的背景下,报告立足全球视野,梳理总结世界互联网发...
2025-2031年翻译服务行业行业细分市场分析及投资战略规划报告
翻译在各个领域如人际沟通、商务、经济、社会、科技、学术、文化、国际关系和全球治理中发挥着重要作用。随着信息化和全球化的发展,翻译需求的增长推动了语言服务产业的兴起。自2010年起,语言产业在国内逐渐受到关注。语言产业涵盖笔译、口译、语言技术工具、语言教学、字幕翻译、软件本地化、网站全球化、会议组织等8个...
特斯联首款通用智能体发布,实现对物理世界的高维感知来源于《索拉...
翻译模式下,Hali中英文双向翻译准确率高达96%。同时,为使其成为更贴心的陪伴型通用智能体,Hali被投喂36部心理学著作,能够更好地理解人的意图、捕捉人的心理。艾渝将融汇Hali的消费级产品的理念根基归结为“美”,而“美”亦是特斯联理念的延续。在他看来,特斯联所构建的是宏观之美,通过AIoT技术的应用,为全人...
...国家级法律AI基座大模型正式发布;第四届中国广电媒体融合发展...
官方称DeepLVoice使得跨多种语言的虚拟会议以及面对面对话的实时翻译成为可能,使每位会议参与者都能用他们偏好的语言发言,而其他参与者则能实时接收翻译字幕,从而能够用母语参与和交流,DeepL对话语音功能适用于移动设备,通过翻译字幕实现跨语言的一对一面对面交流。(来源:IT之家)媒体融合发展动态中央广播电视总台在...
Linguee中英在线词典与翻译搜索网站正式开通
Linguee是一个在线词典,提供全面的英语翻译和编辑。该公司是由格雷奥恩·夫拉林格博士和勒奥纳尔德·芬克共同创建,2009年开始为用户免费服务。在新的技术上,Linguee扩大传统的在线词典并且从网络上引用上百万条专业的译文例句。相较于传统的在线词典,Linguee约有上千倍的双语译文材料,每个单词,例句都附带完整的上下文。
从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
大学毕业后,张玉亮入职山东科技大学外国语学院,成为一名英语教师,从此他踏上了“翻译人生”的道路(www.e993.com)2024年11月23日。一开始翻译并不顺利。翻译作品都需要投入大量的时间、精力和心血,付出很多辛苦,考虑到作者和译者不同的语言风格,贴近译者语言风格的会稍微简单一点,语言风格相差太大,翻译的难度也会变大。
义净法师著作被翻译成英文、法文、日文,对世界历史文化产生深远影响
义净大师是唐代由南海西行求法的代表人物,他所撰写的《大唐西域求法高僧传》《南海寄归内法传》先后被翻译成英文、法文、日文,是研究印度及东南亚佛教思想交通史的珍贵著作。他翻译的佛教经典也深深影响了整个佛教史的发展。因此,义净大师在交流史上的贡献也是非常巨大,下面我们就论述他在对外文化交流中的重要意义。
天津外国语大学围绕国之所需培养创新人才 六十载向世界译中国
比如,涉外法治人才创新班采取“法学+英语+国际政治”培养模式,学生既要在“听说读写译”这些基本功上持续用力,也要在理解语言对象国的文化文明方面久久为功,实现“外语”和“专业”的深度融合;在中国文化传播拔尖人才创新班里,学生不仅要学好英语和汉语言文学课程,还要深入学习数字媒体技术,懂得如何在技术加持下...
中国发布丨当中国“超级英雄”走向世界,这一次游戏的默认语言不再...
据介绍,《黑神话:悟空》游戏剧情完全基于《西游记》创作,不仅角色的动作招式能在原著中找到对应描述,甚至很多翻译直接使用汉语拼音及专有名词。在英文语言设置下,游戏中的“妖怪”被直接翻译为“Yaoguai”,而“黑熊精”则翻译为“BlackBearGuai”。不仅如此,连悟空也是直接使用的拼音“wukong”。
96岁翻译家许渊冲成"网红":让中国的美成为世界的美
我翻译时,就译成:WhenIlefthere/Willowsshedtear/Icomebacknow/Snowbendsthebough.因为英文的“垂柳”是weepingwillow(垂泪的杨柳),所以译文说杨柳流泪,既写了垂柳之景,又表达了依依不舍之情。雨雪霏霏,英译说大雪压弯了树枝,既写了雪景,雪压树枝又可以使人联想到战争的劳苦压弯了征人的...