给中学以上孩子的分级阅读攻略: 多少词汇量读什么书, 一目了然!
WutheringHeights呼啸山庄GreatExpectations远大前程DavidCopperfield大卫·科波菲尔TheAgeofInnocence纯真年代SenseandSensibility理智与情感L6(2500生词,B2-C1,680L-1030L):JaneEyre简·爱OliverTwist雾都孤儿PrideandPrejudice傲慢与偏见TessoftheD'urbervilles苔丝VanityFair名利场APass...
“大戏看北京” | 别样《日出》,致敬曹禺经典!
“曲剧特有的韵味尤其适合表现底层百姓的生活,说唱随心,京腔京韵。这部作品不仅是对经典名作的致敬,更是希望通过这部剧,能让大家观照当下的生活,追寻生活的意义,抚慰每一个平凡的生命。”——白爱莲(导演)扫码购票时间:3月14-15日地点:北京天桥艺术中心10英文原版话剧《呼啸山庄》英国书屋剧院看点英国书...
厦大原来还叫这个名字!全国大学“花名”你听过多少?
十二、魏公村清真餐厅培训基地中央民族大学里有北京高校最大的清真餐厅,学校周边也有很多具有民族特色的餐馆,是全国唯一一所汇聚了五十六个民族师生的大学,所以其配套的餐饮设施也十分完备。民间有句俗语:“北大的园,清华的汉,北外的美女,民大的饭。”十三、呼啸山庄一年只刮两次风,一次刮半年的西北大学十四、宝山...
《呼啸山庄》译名从何而来?百岁翻译家这样说
沈从文看重她在英文方面的才华建议她从中文系转去外文系并给了她很多翻译的书看巴金也写信鼓励她尝试翻译“不要急,一星期译几百、几千字都行”杨苡翻译的首部作品是《呼啸山庄》此前它一直被译为《咆哮山庄》但杨苡总觉得缺点味道在风雨交加的一天雨点打在玻璃上,狂风呼啸而过宛如书中的主人公在...
翻译《呼啸山庄》的她走了,著名翻译家杨苡逝世
首创“呼啸山庄”译名她的翻译工作力求“信达雅”在西南联大,杨苡遇到了翻译之路的“引路人”沈从文沈从文看重她在英文方面的才华建议她从中文系转去外文系并给了她很多翻译的书看巴金也写信鼓励她尝试翻译“不要急,一星期译几百、几千字都行”...
豆瓣9.3!六部经典英文名著,引领青少年的世界观和人生方向...
今天阅读第一将这部英文小说《《GoneWiththeWind》推荐给大家(www.e993.com)2024年11月24日。除了这套书,我们还给大家带来了其它几套经典获奖名著英文版。它们分别是:《WutheringHeights》呼啸山庄《20000Leaguesunderthesea》海底两万里《RobinsonCrusoe》鲁滨逊漂流记
中国翻译界著名兄妹译匠再出新作,所译诗歌多为英文名家名诗
艾米莉·勃朗特主要以小说《呼啸山庄》闻名于世,《呼啸山庄》的光芒掩盖了她的诗名。她的作品风格的基调比较凄婉哀伤,感情热烈而又奔放。正如所有的年轻人一样,艾米莉也曾对生活充满美好的希望,其中就包括了爱情,因此笔下的爱情炽热独特。杨苡用灵韵动人的语言还原了她向往爱情、追求快乐,与此同时也渴望能够有所作为,...
适合高中生读的英文原版书,看完词汇量涨一倍
WutheringHeights《呼啸山庄》棒棒鸡大一时候亲身体验,因为词汇和句式简单,读的非常流畅,情节紧凑中略有点儿吓人,根本就停不下来。连续3天读完,作为第一本原版书,会特别有成就感,无形中也多了一分自信。《呼啸山庄》出版后一直被人认为是英国文学史上一部“最奇特的小说”,原因在于它一反同时代作品普遍存在的...
学会这4个英文书阅读技巧,轻松搞定原版书
千万不要一上来就看那些古老的文学名著,什么傲慢与偏见啦,呼啸山庄啦,这就类似于你看带有一点文言文的中文书,理解中文都很费力,何况英文呢,而且名著中的很多单词和句式都太老旧了,现代社会根本用不到。又或者随机找很难的书来看,由于你对书的背景知识也不一定了解,所以肯定读了几页也就读不下去了。
BBC推荐:你不可错过的20本英文原版好书
书中自有颜如玉,书中自由黄金屋!今天,小编给大家推荐BBC文化频道所推荐的不容错过的20本英文原版好书一起来了解一下这些好书吧。WutheringHeights《呼啸山庄》,1847年作者:EmilyBront??艾米莉·勃朗特WutheringHeightsis“poweredbymorepsychologicalenergythananybookeverwritten”。Readersadmir...