14岁王诗龄近况曝光,一家三口罕见合体!这一次,全网都羡慕了
不用家长“逼着学、追着学”,就会自动学、喜欢学。生僻字、难读字,都有特别注音,5~12岁孩子畅读无碍。无论是作为拓宽眼界、增长见识的国际通识读物,还是作为唤醒孩子学习积极性和热情的“人生之书”,它都太太太合适。不过作为国际前沿的通识读物,价格属实不便宜。旧版打完折也要180美金,相当于1000多元...
一年级的学生识字量不多,可以看那些课外书?
第一遍的时候,陪着孩子读,那些模棱两可的拼音和汉字,在一开始的时候就给孩子弄对,在旁边标注,比如“汨”这个字,我总觉得他应该读[gǔ],但正确读音是[mì],“铎”这个字的读音是“[duó]”。阅读是一件美好的事,不管学校是怎样布置孩子的阅读,都不要弄巧成拙,给它搞成了阅读任务,很痛苦的。好书,...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
以上考证工作的最大收获是:发现外国人在用dragon和serpent等意译龙的同时,至少在十三世纪就已经在用loung音译“龙”这个字,至少从十九世纪初开始用loong为“龙”字注音并这样音译“龙”字。可见音译“龙”字并非什么神秘的、大逆不道的事情,更不是到了近年才被一部分中国人发明出来的译龙方法。实际上外国人音译他...
三刷《长安三万里》,我才顿悟:这才是孩子一生的底气
逐字注音+名家译注,一站式解决孩子的古诗文学习需求。还特别邀请到中国传媒大学播音主持艺术学院院长喻梅、教师齐靖文进行诵读,收录有声音频。可以给孩子“磨耳朵”,也可以帮助规范发音和断句。通过抑扬顿挫地大声诵读,真正理解和体会什么是:“九天阖闾开宫殿,万国衣冠拜冕旒”的盛世繁华;“黄沙百战穿金甲,不破...
它是中国人的精神家底
不光每一首诗随文有生僻字注音、注释,大人小孩都能无障碍阅读。全文逐句翻译,属市面罕见,译文遵从信达雅,优美,水准高,将每一个字意讲透。如,《国风·郑风·风雨》:原文:风雨如晦,鸡鸣不已,既见君子,云胡不喜?译文:天色昏暗风雨飘,公鸡鸣声耳边绕,君子归还自远方,叫我怎不开怀笑?
才女林徽因,言情女王琼瑶,和那么多好听好看的名字,原来都是这么来的
书中对所有的生僻字、假借字、多音字等一一注音、释义,可以无障碍通畅诵读(www.e993.com)2024年9月29日。并且每首诗都在开头附有题解,对一首诗的主旨进行阐释导读,孩子可以轻松理解这首诗是在“讲什么”、“怎么讲”。周振甫先生的译文准确达意,文从字顺,通俗易懂,十分适合作为《诗经》入门者的启蒙读物,大人和孩子都可以轻松阅读。
“五四运动”这说法是怎么来的
未几,《世界教育新思潮》刊文称,“国民运动的倾向已从消极的而变为积极的,已从浮泛的而变为根本的”,已从“政治运动”而变为“新文化运动”,“现在各地所办的义务教育、学术演讲会、注音字母、白话文,和那各种出版物提倡社会改造和解放等等,岂不是新文化运动的起点么?”同样认为是先有政治运动,然后才有新文化...
儒家经典的海外传播:《论语》外译简史
《谚译论语》和《言解论语》主要依据朱熹的《论语集注》,译本包括原文、字解、训读和意解,其中汉字原文用训民正音注音,并加上标示助词和语尾的“悬吐”,字解是逐字对原文进行解释,训读是译文,意解是历史背景介绍和解读。这一时期的译本除了译文通俗易懂之外,还增加了注释和解读,更加贴近一般民众。
潘超丨中日汉籍出版中的“鳌头本”
书肆也逐渐接受“鳌头”这一词汇,用来指称两节版的上栏,如宽文十年(1670)刊行的《北溪先生性理字义》的书尾跋文中,编者就声称:“辑其字训,拾其出处,别为鳌头表题。”[45]又如《新增评注古文真宝后集》跋文云:“向梅庵山崎保春氏随逐此书件件之文字,采摭其典据、类语而遍揭之鳌头”[46],并开始以此为...
中文每天读什么?试试这套最新出版的《文言文日诵》,带注音!
昨天给大家推荐了一套今天,再给大家推荐一套专门为小学生打造的文言文阅读诵本——《文言日诵》,带注解和拼音哦。先来看段介绍视频近几年的中高考,古诗文阅读比例逐渐加大,这套书可以说来得够及时也非常刚需。即使孩子小,读这个也没问题,它的内容和难度都根据分级来做的;每篇3-5分钟读完,每天读3-5篇...