太原迎泽大街传承历史,放弃老桥题字留遗憾,地名拼写要尊重主权
迎泽大街、迎泽大桥的地名,以镂空文字图案雕刻在栅栏上,多了与众不同的个性,给三晋第一街旧貌换新颜。然而,有的市民发现文字头朝地、笔画不认识,交通信号灯、公交站亭、路灯基座和路名牌上的拼写不一致。妥妥的新迎泽大街,华丽外表“土豪金”遮不住缺文化、不懂法律的短板,成了鲜活的语文纠错和普法课堂。粗...
科普| 潘展乐水灵灵的采访上热搜!“水灵灵”是什么梗?
科普|“怂”不读“sóng”,“认怂”写错了?正确的读音和写法是啥?科普|为什么是“冻成了狗”,而不是“冻成了猫”?科普|想要表达真正开心地笑,得用几个“哈”?科普|我们分析了3447个地铁站,发现了中国城市地名的秘密科普|除了“六安”,还有哪些一读就错的地名?科普|“街”:我国最奇特的一...
关于对常州市政协十五届一次会议提案第0240号的答复
根据国务院和江苏省《地名管理条例》有关规定,地名应当采取罗马字母拼写,以国家公布的《汉语拼音方案》和《中国地名汉语拼音字母拼写规则》作为统一规范,这不仅是我国地名拼写的国家标准,而且是经过联合国地名标准化会议决议批准的国际标准,全世界都要遵照使用。地名用汉语拼音拼写,代表了国家的领土主权和民族尊严,涉及到国...
对待合肥地铁站名拼写或翻译问题需要专业讨论而非嘲讽
《地名管理条例》第十五条规定,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。实际上,《地名管理条例》的上位法之一是《中华人民共和国国家通用语言文字法》,其第十八条规定:国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。我认为,这主要是...
科普| 为什么说中文是世界语言的压缩包?
科普|“怂”不读“sóng”,“认怂”写错了?正确的读音和写法是啥?科普|为什么是“冻成了狗”,而不是“冻成了猫”?科普|想要表达真正开心地笑,得用几个“哈”?科普|我们分析了3447个地铁站,发现了中国城市地名的秘密科普|除了“六安”,还有哪些一读就错的地名?
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
1978年9月,国务院批转了原中国文字改革委员会、中国地名委员会等部门的一份报告,正式确定改用汉语拼音方案作为中国人名、地名罗马字母拼写法的统一规范(www.e993.com)2024年9月29日。这意味着用拼音拼写人名、地名,适用于包括英语、法语、德语、西班牙语在内的所有罗马字母语文书写。中国藏学研究中心副总干事廉湘民对“统战新语”说,这些为采用拼音作...
科普| “牛腩”的“腩”到底应该怎么读?
近日,《语言文字周报》公众号转载了《“牛腩”原来不读niúnán?》,该文认为“腩”的正确读音是nǎn而不是nán。这个说法与第七版《现代汉语词典》(以下简称“《现汉》”)的注音是一致的,词典中收了“腩”和“牛腩”,具体内容如下:腩nǎn肚子上松软的肉:牛~|鱼~。
冬日顶流的“尔滨”,竟有4种发音?!
据此,“哈尔滨”的正确拼写形式是“Harbin”。实际上,哈尔滨市政府官网的网址和英文名称用的也都是正确的“Harbin”。根据《英文报刊中文专有名词译法通则(机构名称、行政区划名称、人名和民族名称)》,我国不用汉语拼音的部分地、市、盟地名罗马字母拼写形式有:...
动态
书面语转写分会牵头,组织该领域资深专家对标准进行全面修订完善.《信息与文献———中文罗马字母拼写法》是汉语拼音在国际上得到认可并推广使用的重要依据,是用以规范国际上使用汉语拼音的统一标准.该标准主要应用于世界各国图书馆,博物馆,国际机构中有关中国人名地名的拼写,图书编目,信息与文献的排序检索等...
我们必将同化他们
所以汉语拼音不是1958年才出现的,400年前就有,否则怎么会有Peking、HongKong、Kaohsiung这些拼写出来的地名呢?问题是这些拼写没个统一规范,有英国人翻的,有西班牙人翻的,有用广东话发音翻的,有用闽南话发音翻的……所以要有一套全国标准的注音系统,这就是我们学的汉语拼音。