《龙族幻想》将推英文版,能否扭转国产MMO出海难的局面?
几乎是唯一对此报道的游戏媒体Pocketgamer指出,奇怪的是,《龙族幻想》的英文版公布之后,几乎没有掀起什么浪花(suchlittlefanfare)。言下之意,《龙族幻想》不应该只获得这样的声量。“我个人认为,这款游戏值得一试。(worthago)”文章写道。不管Pocketgamer文章是出于真心也好,恭维也罢,颇受业内认定的事实...
《寻梦环游记》10大经典戳心英文台词
「老来多健忘,唯不忘相思。」这是白居易写给友人的句子,但是看到白发苍苍的coco坐在轮椅前,嘴里呢喃着爸爸,爸爸时,小粉脑海里不知怎么,就想到了这句诗。她是害怕自己忘记父亲的,所以在影片的开头不止一次的念叨。还好有小米格的存在,在曾祖母即将忘记父亲的时候,用一首歌唤起了那些尘封已久记忆,正是这记忆,让...
龙族幻想八音盒异闻怎么做 八音盒英文攻略
龙族幻想这款游戏已经来到了玩家朋友们的身边,在游戏中有非常多的异闻等待着你去挑战,今天我们就来看看八音盒这个异闻中有哪些需要注意的地方,还没过的朋友赶紧来学习一下吧。首先在篮球场宿舍那里是可以接这个任务的,我们之间去装备部那里买就可以了,需要花费不少金币大家想完成就买。或者去图书馆找解锁技巧这本...
《新龙族》英文界面全面汉化 玩家无需再考英语四级
在网络游戏开山鼻祖UO(《网络创世纪》)的世界中,玩家可以建立自己的城堡,可以自己动手作料理,甚至可以饲养象龙一样强大的boss;秉承UO精神的《万王之王》中,玩家可以建立2500个风格完全不同的帝国,国家里每一个NPC的位置都由玩家自己决定,每一寸土地都由玩家自己设置;同样,由UO研发小组核心成员开发的《龙族》这款游...
盘点神奇宝贝中那些有趣的称号,你知道龙族之耻和龙族叛徒吗?
龙族之耻——赤面龙赤面龙(日文︰クリムガン,英文︰Druddigon)是龙属性精灵。在狭小的洞穴里来回奔走,用锋利的爪子捕获猎物。脸上的皮肤比岩石还硬。虽然样子确实是龙系中较为丑陋的,但为什么会被称为龙族之耻呢?赤面龙被称为“龙族之耻”的原因原来是,赤面龙在龙族种族值中非常低,而且样貌不受好评,以及...
《哪吒》将在海外上映!看到“急急如律令”的英文翻译,我笑崩了
那么,问题来了,《哪吒》里面有那么多经典又接地气的台词,到底该如何地道的翻译成英文呢?粉丝们可是为《哪吒》出海这事操碎了心,还在微博上掀起了一次#哪吒台词梗翻译大赛#,我们来感受一下网友们的智慧(www.e993.com)2024年11月23日。“急急如律令”咋翻译?第一大翻译难题,就是油腻大叔太乙真人的那句,“急急如律令”。
美国教育协会精选的100本最佳童书,以及BBC推荐的11本最伟大英文童书
3.BrownBear,BrownBear,Whatdoyousee?byBillMartin,Jr.棕熊,棕熊,你看到什么?打开网易新闻查看精彩图片4.GuessHowMuchILoveYoubySamMcBratney猜猜我有多爱你5.TheRainbowFishbyMarcusPfister彩虹鱼6.CorduroybyDonFreeman小熊可杜罗...
《哪吒》“英文翻译”难题上热搜!人民日报:急急如律令怎翻译?
具体来说,这是经由权威官媒人民日报发起的话题,目的就是为《哪吒》即将到来的海外上映计划出谋划策,解决剧中“经典台词”的英文翻译问题。事实上,关于急急如律令的翻译,官方已经有了初步的候选方案了---“fastfastbiubiu”很显然,这是形容词加拟声词组合而成,并带有些许笑料的全新名词短句。不能说不正...
《刀塔霸业》6月25日更新解析:龙族羁绊重做 光法被削
英文:这次更新在玩家群体中的反响很高,特别是一些从炉石转到自走棋的玩家,他们在评论区调侃,还好不是单纯的+1费或者减伤害,V社这波重做诚意太足了!截止目前,《刀塔霸业》在Steam商店的整体好评率为73%,在修复了多个Bug和问题后,玩家口碑已经有所回暖。
看《龙之家族》学高中英语
要想理解这句台词中的unspoiled,我们首先要明白spoil的用法。有的同学可能会说了,spoil不是“宠爱”的意思嘛,后加-ed作形容词,那就是“宠爱的”了,前面再加个否定前缀un-,这就是“不被宠坏的”了呗。这种联想的思路完全没问题,可是代入语境,主语是beast,动作是bringback,动作的承受者是you,unspoiled修饰动词...