“紧急寻找杭州藏语翻译志愿者!”
近日,一则浙大二院医生为一个从西藏来杭州做儿童肝移植的患儿家庭寻找藏语翻译志愿者的帖子牵动着...
“急寻杭州藏语翻译志愿者!请联系陈医生!”
近日,一条浙江大学医学院附属第二医院医生为一个从西藏来杭州做儿童肝移植的患儿家庭寻找藏语翻译志愿者的帖子牵动了大家的心患儿现在情况如何?背后又有怎样的故事?01医生发朋友圈寻找藏语翻译当晚接到500多个陌生来电患病的孩子名叫德勒(化名)只有10个月大被诊断为先天性胆道闭锁、肝功能衰竭急需肝...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
俄语的论文名为《вопросыопорядкесловиегорешениепримпсрусскогоязыканакитайский》,中文论文名为《俄汉机器翻译中的词序问题及其解决办法》(《语言研究》1959年第4期)。
回顾:南无阿弥陀佛是啥意思?翻译成汉语,发现我们都读错了
藏传佛教本身就是一个追求理论的宗派,理论精深的高僧数量很多,能够对历史的变迁进行足够力度的影响。再加上,西藏地处偏僻,藏语的演化也远比中文要小,所以藏传密宗的佛典中,发音就相对正确。当然,一些虔诚的佛教徒认为,佛在乎的,不是信徒的那支香和那句佛号,而在乎的是心。如果一个人诚心祈祷,即使发音不准,也...
在热爱的事业里发光 创造更多优质藏语儿童绘本
对于国内外优秀的儿童绘本,如何让其在藏语语境下表达的故事内容与原著更加贴切也是旦增白玛一直思考的问题。“虽然儿童绘本的页数不多,字数也比较少,但每个字都有其存在的价值,儿童绘本的内容翻译成藏文并不难,但难的是如何让国内外的儿童绘本翻译成藏文后,使其在更加符合民族特色的情况下跟原著所传达的意思更加贴切...
90后藏语儿童绘本编辑旦增白玛:在热爱的事业里发光 创造更多优质...
对于国内外优秀的儿童绘本,如何让其在藏语语境下表达的故事内容与原著更加贴切也是旦增白玛一直思考的问题(www.e993.com)2024年11月24日。“虽然儿童绘本的页数不多,字数也比较少,但每个字都有其存在的价值,儿童绘本的内容翻译成藏文并不难,但难的是如何让国内外的儿童绘本翻译成藏文后,使其在更加符合民族特色的情况下跟原著所传达的意思更加贴切...
全国藏语术语标准化工作委员会“两委”换届会议暨2023年藏语新词...
中国网9月9日讯为提升全国藏语新词术语标准化和规范化水平,进一步发挥全国藏语术语标准化工作委员会秘书处工作职能,9月7日至8日,全国藏语术语标准化工作委员会(以下简称“术标委”)在拉萨召开“两委”换届会议暨2023年藏语新词术语审定会。本次会议由术标委主办,中国藏学研究中心科研业务办公室、西藏自治区藏语文工...
2023年西藏译制完成108部藏语影片
2023年西藏自治区电影公共服务中心共译制完成108部藏语影片,其中报送参评影片13部,通过专家评审团对报送译制作品的专业评审,共产生了一部最佳藏语译制影片,两部优秀藏语译制影片,三部提名藏语译制影片,并评选出了翻译、配音、录音各单项奖12名。活动中,与会领导和嘉宾向获奖人员进行了颁奖。
藏传佛教中国化、元宇宙等800余条藏语新词术语发布
全国藏语术语标准化工作委员会(以下简称“术标委”)8日在拉萨发布“2023年藏语新词术语”,藏传佛教中国化、元宇宙等800余条名词有了标准化的藏文术语。术标委“两委”换届会议暨2023年藏语新词术语审定会于9月7日至8日在拉萨召开。会议由术标委主办,中国藏学研究中心科研业务办公室、西藏自治区藏语文工作委员会办...
汉藏互译错拼、直译现象频发 拉萨市藏语委办(编译局)开通举报通道...
拉萨市编译局为有效推进藏语文工作规范化、标准化建设,在全国范围内第一个成功主持研发《新词术语汉藏词典》App安卓版和iOS版,后期为了方便受众使用,已经转为微信小程序“汉藏术语汇编”,可随时查阅参考。该词典目前收录词条12.4万个左右,是全国实用性最强、点击率最高的汉藏翻译工具。拉萨市编译局也在随时更新词条...