我整理了一份不外传的剑桥英语内部资料,帮孩子背单词事半功倍
回译即看中文写出英文句子,这比翻译的难度要大一些。因为回译不单单只是单词意思、语法结构的理解了,里面还涉及到了更具体的语法细节、中英文表达的思维方式。这些单词都是来源于剑桥少儿英语,如果是倾向于做英英释义的姐妹,我觉得可以直接拿它来做口语练习。这些直接就把口语模考和单词应用都抓了,是不是一举...
生死教育|“让人在最后阶段能够放松一点,有他信仰的东西”
复旦大学出版社总编辑王卫东这次在英文版启动会上说,中文版词典出版以后,目前已在加印,“现在纸质的书很难卖,但这部词典还在加印,虽然加印的量不大,说明它还是很受欢迎的。”词典英文版是中文版的姊妹篇,之所以要启动英文版编写,是我们考虑到,在全球化背景下,随着国际交流与合作日益频繁,特别是在医疗健康领域,...
她是被娜扎全网翻车吓到了?最没文化的208现在成模范生了!
amazing…是谁还没听过周冬雨开口说英语???前几天在家闲着无聊重温综艺,无意中刷到周冬雨和老外的对话,口语之流利真的有点震惊到羊哎。此段对话来自于综艺《小小的追球》,节目嘉宾一行人来到冰岛,大家和当地人讨论有关极地的环保问题。羊本以为这段讨论会配着翻译一起,没想到周姐直接充当了这一角色,无障碍...
小鸡球球点读笔放福利了
比如在《BIGandLITTLE》这里,单独点英语句子就会说一边英语,点击页码7,就会整体说一遍“mydadhasabighorse,我爸爸有一匹大马,bighorse,大马,然后会有马的叫声”,每一页都如此,个人觉得英语启蒙书里面有中文翻译,挺好的。2、音质非常好,也有男女童声,一定要夸一夸这支笔的点读音效,是真的赞。
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
比如在讲到glassware这个词,老师会告诉你:-ware是器具的意思,加上前缀,你就能表达不少单词,比如:silverware银器、bronzeware青铜器、software软件、hardware硬件、tableware餐具、cookware厨具。这样是不是超好记?再比如学修复文物这一篇时,老师也会告诉你,除了养心殿,乾清宫、储秀宫、慈宁宫用英语怎么说。还有长难...
川大教授熊林一己之力翻译《柏拉图全集》取得重要进展 众专家点赞...
柏拉图思想深邃,对之进行准确理解和翻译,殊为不易(www.e993.com)2024年12月19日。翻译的过程也是深度哲学思考的过程,是一个高度“创作型”的工作。“对我们做西方哲学研究的人来说,阅读柏拉图的作品肯定不止一遍,有的作品比如像《理想国》我都读过好多遍了。但是有一些地方,你只有随着自己的理解和翻译,才发现和以前理解不一样。会有新的...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
两名英国游客告诉记者,像家具这样的展品,她们直接看就行了,不过如果涉及中国的历史,展签上没有英文就比较麻烦。她们说虽然有翻译软件,但有时翻译得不准确。张秉贵的雕像只有简单的中文介绍这样的情况在其他景区也有发生。王府井大街上的北京市百货大楼是一些国外旅游团的“打卡点”。前不久记者看到有游客好奇地用...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
这款游戏也有英文版,替大家看了,游戏我确实不懂,但西游和审美懂一点点,造景、人物、光影、结构布局……顶级的水平、顶尖的审美!配音和翻译也都精彩,既有接地气的口头表达,也有带我们古典文学色彩的措辞。比如,不再是MonkeyKing,WuKong已足够响亮;...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
郑怀宇:本地化内容最好能原汁原味地传达原(中文)文案的意味,而非一味只考虑看懂这个点。要原汁原味到什么地步呢?戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音...
早报|朋友圈被领导点赞成认定加班证据/苹果 2024 年度最佳 App...
12月10日,上海市总工会官方公众号发文,称在近期的一起案件中,领导点赞下属加班朋友圈被认定为加班证据,相关话题昨日也在微博登上热搜。在2018年7月11日,小杨申请7月16日休年假,部门主管以「7月为公司走店重要时期,建议调整休假时间」为由未同意被告的休假申请。