从普通粉丝到《哈利·波特》官方周边书翻译,一个“哈迷”女孩的...
今年是她成为“哈迷”的第十年,从普通粉丝到“魔法部”地区负责人、《哈利·波特》官方“周边书”翻译,这部作品在妮妮的成长道路上影响至深,她因为热爱成为了更好地自己。妮妮正式入坑《哈利·波特》的契机,是她读初中时看了全套小说,一下子就被这个魔法世界迷住了。其实她小时候也看过《哈利·波特》系列电影前...
总理首席翻译张璐升迁,职务还真不低!
33岁的她,也在那一年翻译温总理引用的古诗词而一战成名,走红网络。当时,总理引用了屈原《离骚》中的“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,来表达自己对国家和工作的无尽热爱。古诗词翻译成英文很有难度,这让大家都为首次担任记者会翻译的张璐捏了一把汗。然而张璐稍加思索之后,就给出了一个令人拍案叫绝的翻...
贵州姑娘嫁美国大学教授,5年生4个娃,丈夫每月只给几十块零花钱
从一个不懂英语的打工妹,到教授刮目相看的女强人,这个敢闯敢拼的东方女子用17年时间,写下了最震撼的逆袭传奇!一丶苦难少女的逆袭契机要说阿芬这个女孩,命运从小就跟她开了个巨大的玩笑。1974年生在贵州大山里,家里重男轻女,4个女儿愣是逼走了她亲妈。才18岁的后妈一来就生了个弟弟,整个家就像塌了天一...
印度小伙娶华县姑娘 用微信翻译软件跟岳父交流
昨晚,这家印度餐厅的经理拉纳告诉记者,“11日晚的婚礼让人记忆深刻。新郎是印度男孩,新娘是陕西女孩,大概有70多名宾客出席了婚礼。他们相识于我们餐厅,我们也提出帮他们在这个有意义的地方举行婚礼。他们是同一个单位的,但相识于我们餐厅的聚会,我觉得这是种缘分。”新郎新娘和宾客合影>>如何交流?用微信的翻译...
四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
2014年,她的第一部小说《云上的奶奶》出版,这部13万字的自传体小说,在2017年被改编成同名微电影,荣获国际大奖。2021年,她的另一部自传体小说《半边翅膀》出版。2022年,《云上的奶奶》入选中国残疾人作家优秀图书翻译出版项目。8月22日,华西都市报、封面新闻记者采访陈媛时了解到,她的英文版《云上的奶奶》已于...
全网点赞的17岁中专女孩,是怎么被发现的?已有科技公司向她抛出...
书是纯英文的,里面全是专业术语,小姜只能一边查字典,一边用翻译软件一点点啃出来(www.e993.com)2024年11月24日。“其实大家天赋未必差很多,但是一个人一直在玩,一个人一直在学习,渐渐就拉开了(差距)。”王闰秋说,虽然刻板印象中数学好的女生不多,但实际上并不是。女生里也有特别优秀的数学家,比如德国数学家埃米·诺特就是代表之一。因为在...
29年前《大话西游》留下的一个“大坑”,终于被周星驰自己填上了
如今,年过六旬的周星驰满头白发,依然未婚,活成了一个孤寡老人。悲愤中走出诗人,苦难里造就大师。正是在爱情里的失意,让周星驰电影里的爱情特别动人。02、这种“悖论”,还存在于周星驰电影的女主角身上。不知道,大家注意到没有,周星驰的影片里,不乏大美女。
四川脑瘫女作家的文学之路:作品被翻译成英文出版 用一根手指敲出...
“这就是我那本作品,从2017年提交了申请表格,到2022年接到通知,中间等待了很长时间。”在家中,陈媛向记者展示了英文版的《云上的奶奶》这本书,谈到自己的小说被翻译成全英文版本,陈媛语气中有着掩藏不住的开心。这是陈媛出版的第一部自传体小说,虽然只有13万字,但对于她来说,创作却是一条非常艰辛的道路。
从“初中辍学打工”到拿下世界冠军,这个00后女孩只用了5年
姜雨荷英语很差,只认识简单几个单词。于是,学校专门为她安排了一个从澳大利亚留学回来的英语老师。每周上两次英语课,从音标到单词拼读,再到学习简单的句子和小短文。最后,专攻化学英语。一开始,她看不懂专业英语文献,就把文章里的专业词汇摘抄到单词本上跟着翻译软件念,最后能够翻译全篇文章。
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
那个女孩的命运,她注定在翻一本某种意义上永远闭合的书,只是一个人用他的生命在不同的时刻把它打开,那个时候产生了很强烈的共鸣。我觉得奥斯特非常擅长刻画这样的人,他们虽然生活在有电视机的年代,但是他们的心灵很像在中世纪缮写室当中的缮写者或者翻译员。后来他的确有一本书叫《密室中的旅行》,这个密室是看英文...