一个古汉字,串起从先秦到当代的迁移史,也蕴含海内外华人“家的...
于是,“舍”的读音则在福建各地的闽语分支中先后“在地化”,如在闽南方言先演变成chu[*????u](音近今普通话的“触”),又在闽南多地进一步演变成cu[????u](音同今普通话的“醋”),而在莆仙方言中则演变成cou[??????u](音近今普通话的“凑”)。也正是在随后的语言传习过程中,莆仙和闽南地区...
“茶”的英文为什么叫“Tea”
在与福建商人来往、交易的过程中,荷兰、英国商人自然而然地把闽南方言中对茶的读音te(退)带到了自己的语言中,这也导致荷兰语、英语中茶叶对应的单词的发音与闽南方言中茶字的发音很接近,而与普通话的茶字的发音有比较明显的不同。总之,其他各国语言无论是采用广东话“cha”的发音,还是闽南话te(退)的发音,他们...
胡云晚 邬立帆:地名通名“弄”的时空演变
按照“弄”是吴音的说法,这些地名中的“巷”在当地方言的读音可拟写为lo??。南宋后期,杭州、海盐的地名,“巷”之外,还出现了“衖”,说明“衖”与“巷”不同音。由此,我们推断,此时“衖”读如吴语方音lo??;“巷”则保留官话读音,据《广韵》“巷”为“胡绛切”,高本汉、王力、董同龢均拟之为????...
茶的中文发音竟对世界“茶”发音有影响?
我国茶的中文发音,大部分地区是cha,但不同地区的方言也有不同的读音,一般只限于茶叶生产地,例如在闽南语系(汉语的一支)中,茶的方言发音为te。在世界几大语言体系中,“茶”的发音均来源于中国,主要源于中文发音cha和te这种读法,因而,在国际上“茶”字的发音主要有两大体系,即源自于我国北方古代官话中的cha和闽南...
闽南方言岛:粤西连滩声响三江
福建移民是我国民系文化现象中的一朵奇葩。因为闽人素来享有中国海洋民系、航海民系之誉,正如顾炎武所言“海者,闽人之田”,所以谈到福建的移民时,往往会想到潮汕、海南,或是海外的闽籍华人,如马来西亚吡叻州实天县的福州话方言岛、诏安腔客家话,以及台湾的闽南话等。但鲜有人会想到,岭南地区亦有闽人后裔星罗散布,...
探究地名用字“屿”|琉球|黄尾屿|钓鱼岛|赤尾屿|钓鱼屿|彭佳屿...
泉州[sω22]、漳州[su22]或[si22]、厦门[su22](www.e993.com)2024年11月24日。“屿”的读音[si]是福建客家话的读法。闽语中“屿”的读音是[su]。这说明“钓鱼屿”的命名与闽方言是密切相关的,由此可以基本判定海内外文史资料中的“须”或“su”均是我国闽语的音译,充分说明钓鱼岛及其附属岛屿的领土主权属于中国有语言实事依据。
朝·文化| 全国乡镇级地名生僻字读音(闽、赣)
朝·文化|全国乡镇级地名生僻字读音(闽、赣)打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片·福建省·宁德市:虎浿(bèi)镇福鼎市:硖(xiá)门乡;磻(pán)溪镇;嵛(yú)山镇连江县:筱埕(xiǎochéng)镇;琯(guǎn)头镇;蓼(liǎo)沿乡;苔菉(lù)镇...
民俗文化中的“闽琼记忆”
海南闽语在独自发展的过程中,也发生了一些令福建闽南人深感惊诧的语音变异,最典型的便是学界里津津乐道的“帮端母变读为内爆音”,以及由此而产生的“心母读如端母”和“塞擦音读如擦音”的链式移位现象,这些则是闽语海南化的特殊的语音现象。琼剧艺术中的“闽缘”...
亖怎么读?亖什么意思?亖的读音是什么?怎么解释?
亖的读音是什么?怎么解释?亖怎么读相信很多小伙伴对这一块不太清楚,接下来小编就为大家介绍一下亖是什么意思,有兴趣的小伙伴可以来了解一下哦。亖是什么意思1、“亖”读作“sì”,可以跟四一个意思,用作网络用语时,也可以跟“死”是一个意思。
六(liu)安还是六(lu)安?教育部:有争议的地名读音需进行专门研究...
对于有争议的人名或者地名的读音问题,教育部语言文字信息管理司副司长刘宏2日表示,受到历史文化等多方面影响,相应的处理也要考虑多方面的因素,需进行专门的研究审定。2日,教育部举行新闻发布会。有记者提问:近期安徽六(liu)安亦或六(lu)安的读音引发了热议,想请问一下针对这一类有争议的人名或者地名的读音是否有...