太用心了!最全的中国千古对联,终于集齐!|苏轼|下联|上联|黄庭坚|...
李调元一看,便发现了这上联的妙处:它属于回文对联又兼用谐音,字的读音反读正读完全相同。最后他在唐伯虎上联旁写出了下联:“书临汉帖翰林书”。这七个字反过来读,字的读音和正读完全相同,与唐伯虎的上联珠联璧合,长老拍手称奇。从此,这幅画成了这座寺庙的镇寺之宝。3、诸葛亮还击周瑜相传,周瑜自命不凡,...
“茶”的英文为什么叫“Tea”
在与福建商人来往、交易的过程中,荷兰、英国商人自然而然地把闽南方言中对茶的读音te(退)带到了自己的语言中,这也导致荷兰语、英语中茶叶对应的单词的发音与闽南方言中茶字的发音很接近,而与普通话的茶字的发音有比较明显的不同。总之,其他各国语言无论是采用广东话“cha”的发音,还是闽南话te(退)的发音,他们...
1956年,一江苏商人因曾向老乡吹牛暴露身份,牵出10年前一桩大案
小商贩虽然并不认识蔡文其,但他在老家盐城却知道一个叫蔡云祈的,这二者名字读音有些相仿,而且新闻中这个蔡文其所做过的一些事,也完全能够与自己的老乡蔡云祈“吹过的牛”联系起来。于是他有个大胆的猜测:这个特务“蔡文其”正是自己认识的蔡云祈。想到这里,他立即回到老家,向盐城射阳伍佑派出所报案。随后盐城...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
慢慢地,一些常与葡萄牙商人周旋的广东人创造了一套夹杂本地话的“广东葡语”,大大方便了双方交流。后来,广州人与英国人的贸易日益频繁,“广东葡语”逐渐演变成了“广州英语”。当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似。比如:“不能做”翻译为...
清朝英语教材曝光,原来我们现在学的,其实都是老祖宗玩剩下的
起初,由于讲这种语言的多是广东人,因此早期的洋泾浜英语主要采用广东地方的发音方式。随后,随着大量宁波商人的涌入,这种语言逐渐演变为以宁波方言发音为基础来标注。堂姐找到一段只有用上海话或宁波话发音才能理解的洋泾浜,北方人实在难以翻译。南方的朋友们,请自行挑战一下吧:好法身而沙发身,(howfashion而...
宋子文后代如何?三个女儿皆嫁名人,生活圆满,外孙无一人从政
宋子文的妻子是九江庐山建筑商人张谋之的女儿张乐怡(www.e993.com)2024年11月24日。他们的相识,是在1927年。那一年,宋子文33岁,已担任了两年国民政府的财政部长;而张乐怡当时年方20,从南京金陵大学刚毕业没多久。男才女貌,两人很快走到了一起,并于1928年喜结良缘。也就在这一年,他们的大女儿宋琼颐在上海出生,宋子文给她取英文名“Laurette...
翡翠原石上的字母含义解析:揭开神秘面纱
2.字母的读音:A类:读作“ā”,意思是翡翠质地具有白底色与绿色。B类:读作“bì”,意思是翡翠质地具有白底色与绿透色。C类:读作“cè”,意思是翡翠质地具有青底色。D类:读作“dòu”,意思是翡翠质地具有糯种底色。3.序号解释:翡翠原石上的字母后面常常还会有序号,这些序号是指不同的供应商或加...
茶的中文发音对世界“茶”发音的影响
因此,在茶叶从中国海路传播出去的西欧各国,其“茶”字的音形多为或近似于闽南语茶字的发音te,如意大利语、西班牙语、丹麦语、瑞典语、挪威语等皆为te,德语、芬兰语为tee,荷兰语为thee,匈牙利语、英语为tea。在西方早期来华的探险家、商人,甚至在清廷任职官员的相关著作中,也多见反映tea与中国茶字之间关系的记载...
冬日顶流的“尔滨”,竟有4种发音?!
实际上,哈尔滨市政府官网的网址和英文名称用的也都是正确的“Harbin”。根据《英文报刊中文专有名词译法通则(机构名称、行政区划名称、人名和民族名称)》,我国不用汉语拼音的部分地、市、盟地名罗马字母拼写形式有:黑龙江省:哈尔滨Harbin齐齐哈尔Qiqihar...
【姜建清专栏】“跳蚤市场”衍生出欧洲版“西康路101号”?
布鲁日旅馆主范德博世(vanderBeurse)的“大车店”常有商人聚集和交易,久而久之店主名字成了交易所“博世”(法文Bosurse、英文bourse)名称的来源,也有说“交易所”一词源自拉丁语“袋子(bursa)”,据称那时布鲁日交易场所前挂着三只钱包的“幌子”。交易中心的迁徙...