苦瓜功效与作用
拼音名KǔGuā别名锦荔枝、癞葡萄(《救荒本草》),红姑娘(《群芳谱》),菩达(《广东新语》),凉瓜(《广州植物志》),癞瓜(《民间常用草药汇编》),红羊(《泉州本草》)。来源为葫芦科植物[b]苦瓜[/b]的[b]果实[/b]。秋后采取,切片晒干或鲜用。原形态一年生攀援草本,多分枝,有细柔...
临海涌泉蜜桔,大自然的馈赠|杨梅|蜜橘|桔子|柑橘|无核_网易订阅
导航直达,“蜜桔大大”的拼音,v轻咬一口,如涌泉般的汁水丝丝甜润在口中萦绕甜度极高又保留着微微的果酸,味蕾中处处投中桔子的清香。山上的果树,因为三面环山,光照更足、昼夜温差大,雨水和露水吸收更足,出汁率比山下的高,口感也会好于山下的。升平果园所种植的涌泉蜜桔果肉饱满鲜嫩,一抿就化,在“薄如...
冬瓜皮--利水消肿!辛集人该知道!!|西瓜皮|中华本草|中药大辞典|...
拼音:DōnɡGuāPí别名:白瓜皮、白东瓜皮来源:本品为葫芦科植物冬瓜的干燥外层果皮。食用冬瓜时,洗净,削取外层果皮,晒干。性状:本品为不规则的碎片,常向内卷曲,大小不一。外表面灰绿色或黄白色,被有白霜,有的较光滑不被白霜;内表面较粗糙,有的可见筋脉状维管束。体轻,质脆。无臭,味淡。化学成分:含...
汉语拼音60年:助扫除文盲 成进入国际的文化桥梁
据介绍,1958年全国人大通过了拼音方案,但这还只是中国的标准,一直到1982年,《汉语拼音方案》才被认定为国际标准。提高了国民素质,成为进入国际的文化桥梁作为“中国20世纪的重大发明”之一,汉语拼音推行60年来,显示出旺盛的生命力,为普及国民教育、提高国民素质、维护国家统一、促进国家发展做出了巨大贡献。统计数据...
西番莲(百香果) 种质资源描述规范
4基本信息4.1统一编号西番莲统一编号由"XFL"加地名拼音首字母加6位顺序号组成,种质资源编号具有唯一性.4.2引种编号西番莲引种时的编号,由年份加顺序号组成,用9位阿拉伯数字表示,前4位表示引进的年份,后5位为顺序号,每份引进种质具有唯一的引种号.4.3收集号1DB46/T530—2021采集种质时赋予的...
沙棘,在药典中这样记载!|橙黄色|球形|花被|鳞片_网易订阅
拼音:ShāJí别名:沙枣、醋柳果来源为胡颓子科植物沙棘HippophaefhamnoidesL.的果实(www.e993.com)2024年11月24日。10~11月采摘成熟果实,晒干。原形态落叶灌木或乔木,高5~10m,具粗壮棘刺。枝幼时密被褐锈色鳞片。叶互生,线性或线状披针形,两端钝尖,下面密被淡白色鳞片;叶柄极短。花先叶开放,雌雄异株;短总状花序腋生于头年枝上...
《天地药食》之戊辰药食——番茄
拼音Fānqié别名西红柿等。形态辨识番茄是茄科植物番茄的果实。食用部位为多汁的浆果,呈圆形、扁圆形、长圆形或尖圆形;果皮呈大红、粉红、橙红或桔黄色;果面光滑,肉厚,汁多,味甜或酸甜。食用宜选取成熟适度、无瘢痕、肉肥厚的果实。
媒体盘点景区指示牌蹩脚翻译:出口译成Way out
也有景区将“果皮垃圾,请勿乱弃”翻成“Pleasedon'tabandondirtandpeeling”,再译回中文就变成了“请不要遗弃污垢和脱皮”。中国人结合汉语习惯可能会猜出部分意思,但忧郁文化差异等因素的影响,该类翻译往往会被外国游客误读。英语、拼音“混搭风”...
盘点景区指示牌常见的“蹩脚翻译”
也有景区将“果皮垃圾,请勿乱弃”翻成“Pleasedon'tabandondirtandpeeling”,再译回中文就变成了“请不要遗弃污垢和脱皮”。中国人结合汉语习惯可能会猜出部分意思,但忧郁文化差异等因素的影响,该类翻译往往会被外国游客误读。英语、拼音“混搭风”...
旅游地名翻译的范式 、管理与文化生态意涵 ——从李祁的《徐霞客...
综上所述,汉语拼音方案的运用之于国家统一形象、地名翻译的范式及其变通以及音译、直译与文化传神意译原则之于国际交流意象的意涵均已不言自明。何谓对原文语境关注充分、对源语文本体贴入微?如何才能做到转换后的果皮和果肉依旧浑然一体?或者说,怎样才能让语言载体之转换与所载信息之转换同步进行?或者甚至包括李祁(如...