时空壶 T1 翻译机国庆大热 性价比和专业成为爆款密码
时空壶T1翻译机的拍照翻译功能在此刻发挥了巨大作用。它配备了800万像素的高清摄像头,能够清晰地拍摄各种文字信息。只需对准需要翻译的内容拍照,翻译机就能在瞬间将其翻译成中文或游客设定的其他语言,显示在屏幕上。无论是在餐厅点餐时面对复杂的外文菜单,还是在参观景点时阅读晦涩的介绍说明,拍照翻译功能都能让游...
掌故丛谈|穆木天先生的文学翻译
穆木天公开发表的第一篇译作是从英文翻译过来的王尔德《自私的巨人》,刊1921年《新潮》第3卷第1号,最后一篇译文的完成在1966年;第一篇公开发表的文学创作是诗歌《复活》(刊1922年《创造》季刊第1卷第3期),最后一部公开出版的诗集是1942年重庆文艺出版社的《新的旅途》。翻译的外文原著有法、英、日、俄等语种,...
课题申报 | 2024年度中国外文局国际传播能力建设研究协调机制课题...
4.引注规范,引用材料须注明出处,不违反我国著作权法的有关规定。六、申请及评选程序1.发布公告时间:2024年3月7日。通过中国外文局网站(cicg)、当代中国与世界研究院网站(accws)、中国翻译协会网站(tac-online)、中国网(china)、当代中国与世界研究院...
“上海翻译出版促进计划”发布,助推中国故事涌入海外主流渠道
韩文版译者金泰关毕业于韩国延世大学中文系,在华东师范大学中文系获博士学位,现为韩国东义大学中文系教授,为了让译文符合当地读者阅读表达习惯,他在翻译过程中对原著中的专业词汇及典籍专门进行解释,相当于做了本“导读手册”。从浙江省温州苍南县的金乡镇,能否以小见大透视中国改革开放以来的城乡巨变?作家哲贵长...
往事|王世襄藏书中的一则剪报
《景教碑》碑文的文笔十分高超,不但以骈体形式写成,还穿插各种用典。相比之下,早期的基督教和佛教经典的翻译中,严格的逐字对照更为常见,即采用形式对等(formalequivalence),如《钦定版圣经》,目的是最大限度保留原文的神圣与权威。景净的“本地化”为后来的西方传教士理解碑文内容带来了困难,这篇序言中评价外文译...
省人力资源社会保障厅关于开展第四届江苏省人力资源社会保障优秀...
以外文形式发表的论文、著作、翻译论著,需同时提交中文译文word版(www.e993.com)2024年11月24日。(二)时限确认:调研报告类以报告全部完成时间为准;课题报告类以成果通过鉴定的时间或有关部门的批示时间为准;论文类以发表时间为准;著作类以版权页出版时间为准。所有成果不以写作时间及“前言”、“后记”中的说明或其他证明为据。
追随鲁迅、深耕教育、提携晚辈……在缅怀者的记忆里,120诞辰的...
他翻译了包括《简爱》《被侮辱和被损害的》等世界文化名著在内的近500万字的文学作品,在海内外翻译界享有很高声誉。他曾把所获的鲁迅文艺奖奖金全部捐赠给南开大学,设立了"李霁野奖学金",用于奖励优秀学生。此外,李霁野曾任中国政协委员,中国作家协会名誉副主席,天津市文联主席、名誉主席,南开大学外文系主任等职务。
北核、C刊, 不收版面费 |《文艺理论研究》投稿指南及经验分享
1)中文语境下西方学人可以稍加介绍,但直接翻译为英文时,则会显得对读者的学术预设偏低。例如,我们认为“法国著名社会学家布迪厄提出的“场域”这一概念是对于社会学发展有重大贡献”对读者学术背景预设过低;2)中国背景耳熟能详的概念人物时代流派等,在英文摘要中若不加解释或注明则不够具有指示性,有些时代概念、人...
“我知道这位学生就在你们中间” | 吴其尧
黄雨石先生又名黄爱,毕业于清华大学外文系,师从钱锺书先生,据说是钱先生指导过的两个研究生之一,毕业后供职于人民文学出版社,担任英文编辑。我后来得知黄先生本人就是著名翻译家,曾经翻译过《一个青年艺术家的画像》《众生之路》《黑暗深处》《虹》(上图)等名家名著。我不知道周老师是否与黄雨石先生相识,从他给...
学术贡献奖 | 朱威烈:为新中国的外事外交服务
在史地和文学著作之外,朱威烈还翻译了《中东艺术史·古代》《中东艺术史:从希腊入侵至伊斯兰征服》《无身份世界的爱国主义——全球化的挑战》等社科艺术类著作。2013年出版的《岁月留痕:朱威烈译作选》,收录了他总计200多万字的译文。作为中阿文化交流的使者,朱威烈曾获埃及高教部、文化部表彰,"海湾合作委员会奖"...