木叶:通往格律之门(外一篇)| 天涯·新刊
乔伊斯的小说《尤利西斯》、瓦雷里的诗集《幻美集》和艾略特的长诗《荒原》纷纷出版。同年去世的普鲁斯特,则注定要凭其巨著《追忆似水年华》加入并撼动这股大潮。不管人们关心与否,我们每个人都多多少少地沾染并怂恿了这个混乱而匆忙的时代。仍不管人们关心与否,今天的理论大师们已在探讨“后现代主义”(不妨视之为现代主...
审判《洛丽塔》:一桩跨越七十年的文学公案
斯蒂芬认为,虽然纳博科夫的小说一般使用第一人称,但主人公往往不自觉地流露自己的可悲、可笑、可怜或可恶,《洛丽塔》正是如此。亨伯特的风趣和文采让他有一定的魅力,但是随着故事的进展,魅力背后的龌龊逐渐显现。“于是,纳博科夫的猩猩故事可能不只是玩笑。人用来表达自己的语言,其实是笼子的栅栏,把我们困住了。而...
卡尔维诺:尤利西斯一直是并且仍然是我最喜欢的英雄
霍克海默和阿多诺让尤利西斯成为第一位启蒙主义者和第一位资产阶级——嗯,尤利西斯一直是并且仍然是我最喜欢的英雄,他们说出了他们想要说的。我的一些活动对叙事结构、纯粹的设计有利,但是我认为它们在另一层面即哲学内容上也有意义,并且结构对应主题。比如说,人们说《命运交叉的城堡》是我的书中最抽象的一本,在这...
漫长的一天与倏忽的百年 | 从《尤利西斯》的译介看文化交流
▲《尤利西斯》的几个中文版本1987年8月,学者金隄翻译的《尤利西斯(选译)》由百花文艺出版社出版,包括第2章、第6章、第10章3个整章和第15章、第18章的片段。金隄翻译的《尤利西斯(上)》(共12章)于1993年底由台北九歌出版社出版,又于1994年9月由人民文学出版社出版。金隄翻译的《尤利西斯(下)》(共6章)于1...
跟随布鲁姆的脚步阅读《尤利西斯》
随着叙事在第三人称叙述和布鲁姆的内心独白之间来回跳跃,读者很容易感受到,布鲁姆对于他的行走路线颇为心不在焉。而这一点又极易得到读者的理解:土生土长的都柏林人布鲁姆不需要对他已经极其熟悉的街景和路标投入过多的关注。这种空间写作技巧产生了一种虚构的归属感或排他感,对都柏林街头景观的熟悉程度成为区分本...
跟随布鲁姆的脚步阅读《尤利西斯》-光明日报-光明网
《尤利西斯》第一版书封资料图片约翰·威廉姆·沃特豪斯名画《佩涅洛佩和求婚者》资料图片詹姆斯·乔伊斯资料图片深度解读爱尔兰小说家詹姆斯·乔伊斯对世界文坛影响巨大(www.e993.com)2024年11月23日。他的代表作《尤利西斯》不仅是20世纪当之无愧的文学经典,还创造了一个文学的节日——布鲁姆日。每年的6月16日,全球各地的乔伊斯爱好者...
于坚:《在路上》太小儿科 我是在故乡被流放的尤利西斯
有人称他“云南王”,他说那是“被大师”;但至少他是“云南通”,一双脚登上云南不知多少高山,行遍云南大小河流,国际知名旅行指南书LonelyPlanet撰写云南卷,都找他采访心得。自从17岁时第一次看见金沙江,于坚便对河流产生深深迷恋,终于,他用三年行走、两年写作,为一条河献上了一本书:《众神之河—从澜沧到湄...
10本挑战智商的文学名著,你读过几本?
1、Ulysses《尤利西斯》JamesJoyce(詹姆斯·乔伊斯)推荐理由:《尤利西斯》被誉为意识流小说的开山之作。据说心理分析大师荣格花了三年才读通此书,而这本书的中文译者萧乾也觉得读《尤利西斯》非三年不可。人称《尤利西斯》为“天书”,在中国只有《易经》有此殊荣,其晦涩难懂可想而知。
今天,人类的语言遭遇了哪几方面的萎缩?
今天,人类的语言遭遇了哪几方面的萎缩?奥利维埃·罗兰法国作家奥利维埃·罗兰,1947年生于巴黎郊区,曾当过记者和自由撰稿人,1968年法国“五月风暴”后期担任过左翼组织的军事领袖。革命岁月在他的作品中留下痕迹。在《纸老虎》中,他用第二人称的方式讲述了1968年——一个风起云涌的年份——前后的经历和感受。而...
辣眼睛!这些中国山寨盗版的《哈利·波特》真是太油菜了
读至此处,我想我们需要感激山寨生产者,毕竟读这一本书,相当于同时读了哈利·波特与《刺客任务》,强烈呼吁能将《追忆逝水年华》、《尤利西斯》与《红楼梦》等又长又难读的作品做融合。7.《哈利·波特与瓷娃娃》这一部是山寨系列中最负盛名的一本,较之其他山寨作品,它的高明之处就在于,他借用了哈利·波特的...