文化入侵?日常用语中已掺杂海量日语,可怕的是很多人没意识到
像是西方的“democracy”、“science”、“philosophy”等概念,先是进入到日本,经过日本学者的翻译之后,成为其文化中的一部分。而当时在日本留学的中国学者,在通过日语的翻译,将这些日本语言中的词语,变成了“民主”、“科学”、“哲学”。使其迅速进入汉语,填补了词汇的空白,也满足了人们表达新事物、新思想的需求。
【25考研初试大纲】大连海事大学:二外(日语)考研大纲
将汉语短句译成日语,共15分将日语长句译成汉语,共15分第一部分“文字??词汇”(30分):包括日语常见当用汉字的正确读音;日语常见当用汉字的正确书写;日语外来语单词的汉语意义;单词在具体选择、文章阅读与翻译中的应用等;理解和掌握长音,短音,促音,清音,浊音,拨音的区别,根据日语汉字选择对应的平假名的读音...
中文“有的没的”如何翻译成地道的日语?
中文“有的没的”如何翻译成地道的日语?“有的没的”指对方说话胡扯,不切实际,尽说些乱七八糟的胡话。表示说话人对对方的言论的反驳和不屑。“有的没的”在日语中常用的表达是「くだらないこと」(kudaranaikoto),用于描述一些琐碎、不重要或无聊的事情。以下是十个例句来说明这种表达:1.彼はいつも...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
这是我们讲述的第3868位真人故事我叫李双,80后,两个女儿的单身妈妈。目前生活在日本东京,从事中日同传翻译以及日语教学工作。都说同声传译人才全球也就2000多人,被称为是“...
低调实力派演员余心恬,新作《西施笑》开机,挑战日语翻译江敏敏角色
在光怪陆离的影视圈中,有这样一位演员,她以低调的姿态,却拥有着不容小觑的实力,她就是余心恬,一个用热爱演绎多彩人生的女子。2024年,余心恬迎来了新的挑战。9月6日,院线电影《西施笑》在扬州开机,她在院线电影《西施笑》中搭档刘佩琦,饰演女二号江敏敏,一个日语翻译。穿上旗袍的她,更添成熟温婉之...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
也正是因为苏琦深厚的口译功底,曾毕业于日本九州帝国大学,懂日文又出口成章的郭沫若最满意苏琦担当自己的翻译,曾两次给苏琦题词,一次是《毛主席诗词》中的诗句,一次是应苏琦要求写下她一生中最重视的4个字“实事求是”(www.e993.com)2024年11月24日。翻译PART03《毛泽东选集》和《毛泽东诗词》...
日语的尼桑是什么意思?日产为什么不叫尼桑了
自1933年,一道璀璨的汽车光芒在日本升起,那便是日产汽车,它的名字源于日文的“日本产业”缩写,而“Nissan”正是这个英文名字的发音。这个名字,如同日文汉字“日产”的拉丁字母版,象征着品牌的诞生与传承。尽管“尼桑”曾是其广为人知的别称,但如今它已正式转变为Nissan,这个名字更显现代化和国际化。
2025考研丨天津外国语大学日语MTI专业复试分数线及考试大纲
日语翻译基础(359)一、科目介绍本考试是全国翻译硕士专业学位研究生(日语笔译专业、日语口译专业)的入学资格考试,旨在考察考生的日汉互译专业的基础技能和潜质。试卷总分为150分,考试时间为180分钟。二、考查目标《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生(日语笔译专业、日语口译专业)入学考试的基础课...
学院学子在第六届日语国际翻译大赛中获佳绩
近日,第六届“人民中国杯”日语国际翻译大赛获奖名单正式公布,福建师范大学协和学院外语系日语专业学子发挥出色,经过激烈角逐,斩获二等奖4项,三等奖10项。据悉,“人民中国杯”日语国际翻译(口笔译)大赛是一项级别高、影响广、规模大的日语翻译全国赛事,大赛由中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)...
日本人常骂的“八嘎呀路”,翻译成中文是啥意思?原来是两个词
八嘎,其实这词儿有点怪,按字儿说像鹿和马混一块儿。在咱汉语里,这“鹿马”可不常见。不过嘛,你听过“指鹿为马”吧?那就是个常用成语,意思差不多就是咱们说的“八嘎”啦。在日文中,汉字如同舞者在舞台上的优雅转身,将成语巧妙融合,化为简练的“鹿马”二字。这不仅仅是一次文字的变奏,更是对“...