【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
在这里,我们不能不提到另一个值得注意的文献资料,我们正在考虑翻译的佩列维的《狼人圣书》[88]也是讲述传说中狐狸的故事,它们以人类的外表和诱人的方式出现,这清楚地证明了人们对阿列克谢耶夫译本《聊斋志异》的熟悉程度(关于《聊斋志异》对俄罗斯现代文学的影响,参见笔者专门的文章)。[89]《中国文学翻译与研究在...
外文翻译过来的文献会被查重吗?
因此,外文文献翻译过来的文献是否会被查重,取决于具体的查重系统和机构的规定。目前只有知网查重系统会跨语言查重,其他万方,维普、paperbye等查重软件还没有这个跨语言查重。所谓跨语言查重就是想把外语文献内容翻译成中文,也会识别是否是抄袭外语文献。一般来说,大多数查重系统都会对外文文献进行检测。这是因为外文文...
汉仪股份:智能识别技术助力烟酒真伪鉴别与外文阅读翻译
另外在阅读外国文献方面,可以迅速同步中外语言翻译阅读?董秘回答(汉仪股份SZ301270):您好!公司多年来持续投入复杂场景下的智能文本检测与识别的技术研发,开展了字体识别、烟盒防伪码识别、商品图文字识别、常见票据OCR以及数据结构化等技术研发工作,各项技术接近或处于国内领先水平。识别技术可与多种图像采集设备结合使...
发挥好翻译作为中日学术交流桥梁的作用
这次,新的“八人集”——《日本学人唐代文史研究译丛》(第二辑)仍然由我来组织翻译,我也感到非常荣幸,说明李浩、松原朗两位主编对我之前第一辑的工作还是认可的。这项事业,是我应该做、也最能发挥我专长的事业。我作为执行主编,唯有带好团队,以在古代长安组织佛经翻译的玄奘、鸠摩罗什两位前辈为榜样,不辱使命,...
“人类命运共同体”思想西语翻译与对外新闻传播研究
本文通过中国主流媒体经常使用的“人类命运共同体”西班牙语译名,并以人民网西班牙文版的相关报道为例,从翻译视角探讨中国核心术语翻译与对外传播之间的内在联系。一、引言2013年习近平总书记在莫斯科首次面向世界提出“人类命运共同体”思想。2023年9月26日,国务院新闻办公室发布了《携手构建人类命运共同体:中国的倡议...
西安翻译学院董事长丁晶接受中国翻译协会专访:《加强翻译人才培养...
学校的专家教授和教师骨干深入研究终南地区语言特征,通过翻译文献、组织跨文化交流活动,促进外语学科师生对这一地区语言学特点的理解,促进终南文化传播人才的培养(www.e993.com)2024年11月23日。我们推出了一系列终南文化专著,并推出相应译著,旨在向世界传递终南山的文化精髓;并将其融入到学生的课堂教学和课外活动中,进一步推动终南文化的传播。
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
吕宇珺是一位资深译者,翻译过《毫无意义的工作》这样的畅销书,之前还是新东方的英语教师,长期教授《新概念英语》的课程。对外语的兴趣,让她很自然地成为“多邻国”在国内的第一批使用者。如今她已经是一位“重度”用户,每天在上面做题的时间加起来能有半小时左右,还解锁了上面所有的外语课程。
AI到底对知识产权工作会产生哪些影响?(一)
传统的数据库为了将外文翻译成英文,需要付出巨大的代价。要找到好的模型,经过大量的训练,不断调整,才能得到一个比较好的机器翻译模型,然后利用强大的算力进行翻译。但现在,Maxipat直接将AI对话嵌入到专利系统中,用户可以直接使用对话功能让AI完成各种任务,如翻译、解读、分析、对比等,都能得心应手。关键是如果用户对...
文科生走强基计划前景如何?有哪些优秀学科专业?
世界史专业毕业生可以从事外文翻译,中小学教学和研究,或进入政府部门外事办工作。考古学、文物与博物馆学、文物保护技术等专业毕业可以从事考古勘探、文物鉴定、博物馆管理等工作。历史学类相关专业包括:历史学、世界史、考古学、文化遗产、文物与博物馆学、文物保护技术等。前景分析:根据阳光高考平台统计的数据显示,...
真心建议所有“医美人”都读一读外文文献!
文献贵:想要阅读一篇外文文献,少则几十元,多则上百元,资金消耗太大!由浙江省人民医院整形外科吴溯帆教授领衔打造的《读·整形》文献阅读分享会,帮我们将所有的障碍扫清!点击图片马上学习100篇文献一次性全了解《读·整形》分享会筛选PRS、APS、JPRAS等顶级杂志的精华文章,将英文翻译成中文,你将深入了解最新...