康德诞辰三百周年,译林社引进出版当代英语世界康德研究代表性作品
2024年4月22日,正是康德诞辰三百周年,译林出版社引进出版了一部当代英语世界康德研究的代表性作品《康德与现代政治哲学》,译者徐向东为浙江大学人文学院哲学系教授、博士生导师,浙江大学文科领军人才。《康德与现代政治哲学》系不列颠学院院士、伦敦政经学院政治理论教授卡特琳·弗利克舒的经典专著。弗利克舒是康德实践哲学...
“吴彬彬同学”,逼疯学生和家长
江苏所使用的是译林出版社的苏教版教材,李随表示,新版教材“把难度往上挤了”,一些原本放在后面的内容提前出现,“原本教一句10个词的句子,现在提到15个词”。结果是,学生们不容易听懂,接受速度慢。多米诺骨牌效应则发生在初中。湖南某县的初一英语老师许蔚拿到新教材,“有些困惑”。作为中学起始年级,初一年级也换...
看完全国各地英语教材透露的信息,我的心也踏实了
外语教学与研究出版社译林出版社教育科学出版社河北教育出版社(一年级起点)河北教育出版社(三年级起点)陕西旅游出版社上海教育出版社看看是否有你所用的版本?各版本教材间有什么联系?先说三点结论:一、符合新课标要求,但对完全零基础的孩子来说会有点吃力;二、新版教材改革都往原版英语体系方向上改...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗
诺奖揭晓之后,波兰女作家奥尔加·托卡尔丘克的作品中文版加快了落地,后浪推出《云游》之后,KEY·可以文化·浙江文艺出版社连续推出了《怪诞故事集》《衣柜》《糜骨之壤》《雅各布之书》等9部作品,其中《雅各布之书》于今年10月刚刚出版。《太古和其他的时间》是托卡尔丘克的成名作。小说共84个章节,每一个章节以“...
“出版社很缺这类编辑!”他们为何成为社里的“香饽饽”?
*以下按回复顺序排列。本文提到的“小语种”,特指除汉语、英语外的语言。荆文翰译林出版社编辑、方尖碑书系主理人Q:您学的是哪个语种?为什么选择进入出版业?A:法语。对书的热爱,和对自己“法语+世界史”专业背景学以致用的期待。Q:工作中有过哪些难忘的时刻?
《我心归处是敦煌》英文版在美出版!
《我心归处是敦煌》英文版封面当地时间2024年8月26日下午,由美国长河出版社和译林出版社共同主办的《我心归处是敦煌》英文版新书发布会在旧金山州立大学图书馆举办(www.e993.com)2024年11月24日。中国驻旧金山总领馆张建敏总领事、本书作者北京大学顾春芳教授、美国长河出版社罗先勇社长和译林出版社陈叶副总编辑共同出席。本书主人公樊锦诗女士通...
作家鲁敏携《金色河流》走进伦敦书展,用英文分享小说创作
英国当地时间3月13日下午,由译林出版社主办的“时间河流中的面孔与故事——《金色河流》英文版全球推介会”在伦敦书展凤凰出版传媒集团展台隆重举行。中国驻英国大使馆公使衔参赞李立言,凤凰出版传媒集团副总经理周建军,中国著名作家鲁敏,翻译家韩斌(NickyHarman)、沈如风(JackHargreaves),牛津布鲁克斯大学孔子学院执行院长...
《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》英文版发布,樊锦诗视频致辞
《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》以传记形式讲述了“敦煌的女儿”樊锦诗不平凡的人生故事,由译林出版社2019年出版。近日,该书英文版DaughterofDunhuang:AMemoirofaMogaoGrottoesResearcher亮相美国旧金山,这也是本书的第一本外文版。据悉外,俄文版、印地文版、土耳其文版、哈萨克文版、中文繁体版版权也在...
文化中国行 | 《我心归处是敦煌》英文版在美国旧金山发布
译林出版社2019年推出的《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》以传记形式讲述了“敦煌的女儿”樊锦诗不平凡的人生故事,刻画了砥砺前行的敦煌守护者形象,弘扬了敦煌莫高窟璀璨深沉的艺术魅力。近日,该书英文版DaughterofDunhuang:AMemoirofaMogaoGrottoesResearcher作为第一个非华语文版亮相美国旧金山,让敦煌文化与莫高...
作家鲁敏携《金色河流》走进伦敦书展,英文版被全球推介获赞
此前,鲁敏《六人晚餐》英文版由译林出版社联系授权英国若意出版社出版,2022年出版后在英语世界取得了极大的反响,被誉为“优秀出版物的风向标”的《出版人周刊》(PublishersWeekly)等相关媒体网站专刊书评推荐,利兹大学当代华语文学研究中心、纽约时报畅销书作家、耶鲁大学教授等也做了重点推荐,并入选英中贸易协会2022最...