凤凰卫视女主播称‘简体字比繁体字好用’引争议,港人留言:请入乡...
而对于香港有不少用词同地名以美音翻译,如士多啤梨,都似乎有些意见。田桐指简体字是1949年开始在内地使用,但此文化没有传入香港、澳门和台湾,所以3个地方都仍在用繁体字。她补充指“我觉得繁体字是为香港增添一些独有文化标签吧”,现时有部分人还觉得繁体字代表大量讯息,部分人觉得简体字写字效率高,所以她总...
用上这 6 个浏览器翻译插件,我再也不担心看不懂网页、视频和漫画了
首先,下载漢語大詞典(简体版)。然后,在Yomichan的设置里导入词典:选项→Dictionaries→Configureinstalledandenableddictionaries→Import→选择下载的压缩包→待导入完成,启用词典。在交互方面,进行「鼠标取词」,这里需要使用Web端PDF阅读器,如doqment-demo或者PDF.js-demo。如果你使用...
波兰政府:面向中国市场游戏的开发指南
从理论上讲,两者都是书面中文的不同变体;但实际上,简体中文和繁体中文之间的差异相当于美式英语和英式英语之间的差异。然而,由于大多数中国玩家都使用简体中文,将游戏进行简体中文的本地化应被视为优先事项。这种本地化也没那么轻松——中国玩家对外国游戏的翻译质量有很高的要求,所以确保翻译质量非常重要。由于波兰...
试下把手机系统设置为英文,你会回来转发的
比如Setting就是设置,系统语言大多在“General→Language”中进行修改,Chinese(中文)又分为Traditional(繁体)和Simplified(简体)两种,确认一般是Continue或者Confirm,取消就是Cancel……在这里建议英文不好的小伙伴,最好是在备忘录里面记下英文状态下的语言修改路径,每个菜单和选项都要写下来,避免意外。如果实在回不去,...
LOL手游台服繁体翻译,对比简体翻译有何区别?卡牌化身逆命,刹雅和...
大家好,我是手游君,今天突发奇想,带来一期英雄联盟手游台服繁体翻译,和国服简体翻译对照,还有部分英雄名字背后有趣的翻译故事哦。赏金猎人·厄运小姐在台服,厄运小姐(Missfortune)被译为好运姐。其实在英文翻译中,Miss有两种意思,即可译为小姐,也可译为错过。因此,好运姐与厄运小姐(错过好运)均是正确的。不知道...
天下第一的《塞尔达》中文来了 简体还是繁体?
有玩家表示繁体就是比简体翻译的好,更有意境(www.e993.com)2024年9月29日。但并不是所有人都这么想,也有玩家觉得这次简体的翻译已经足够良心,能够妥当地表达出原文的意思。还有声音称繁体翻译是按照日语原文,而简体是根据英文版来进行翻译的。在简体中文版的翻译中,还能发现一些翻译者的小恶搞,看得出来是用了心思的,中文版除了传达含义之外,有...
52pk魔兽简体转繁体插件 Traditionalize
用简体输入法打出繁体字Traditionalize插件,台服必备.使用说明:Traditionalize-用简体输入法打出繁体字下载:Traditionalize插件前言:*本插件适用于在台服进行游戏。*本插件的主要目的是为解决简体客户端玩台服时输入法需要频繁切换的问题。*本插件同样适用
华娱3DM[侠盗猎车:圣安地列斯]简体(繁体)中文汉化补丁公测
[华娱3DM工作室]于4月30日上午正式发布[侠盗猎车:圣安地列斯]简(繁)体中文汉化公测版,此版本发布的目的是在广大玩家中收集补丁BUG及翻译错误,以便进一步将补丁完善,正式版将于5月中旬发布。[侠盗车手:圣安地列斯](GTA:SA)简体中文汉化补丁公测版V0.9...
谷歌翻译5.0 APK下载:酷炫全局悬浮翻译
谷歌称,Android的任何界面,但凡可以复制文本就能翻译。此外,谷歌离线语言包的大小也大幅瘦身,拍照翻译已支持简体中文和繁体中文。PS:谷歌翻译网页版在国内正常,移动APP仍有限制。谷歌翻译v5.0APK下载:httppan.baidu/s/1pLy56l1国内可以安装但无法联网使用...
游戏翻译选繁体中文还是简体中文?关乎每位中文玩家的无奈!
在同步中文版时代到来之前,许多中文版游戏没有简体只有繁体,而且往往会比日文版晚,少说半年多则一年。例如PS4的原版《P5》,繁体中文翻译质量极高,且UI全部按中文重做。但代价便是港版独占中文+发售晚半年。还有不选择外包,而是自己亲手斥巨资组建中文化团队的,例如LEVEL-5,因为团队不大,且要求精打细磨,因此...