铁道部:火车站名英文拼写改用汉语拼音
原标题:铁道部:火车站名英文拼写改用汉语拼音视频说明:铁道部:火车站名英文拼写改用汉语拼音。来源:南京新闻综合频道编辑:吴鑫浩
黄晓明新片演日本军官 用汉语拼音学日语
记者们一听就来劲了:“怎么学的,说来听听!”几十个话筒同时递向了黄晓明。“就是用最笨的方法,在每一个日本字旁边标上相应的汉语拼音,然后死记硬背。”黄晓明说,厚厚的一本台词,他硬是用一个月的时间背完了。“当时我正在拍另外一部戏,每天只有两三个小时的休息时间,不瞒你说,我连上厕所的时候都在背。
一巷出三杰 汉语走世界
他从20世纪20年代起就业余爱好语言学,特别对文字改革有兴趣,曾经参加拉丁化新文字运动,是汉语拼音方案的主要设计者之一,在语言文字学领域有许多开拓性的贡献。1952年出版了《中国拼音文字研究》,主要论述拼音文字的建设程序、拼音方案的拟定原则、拼音文字的书写技术以及拼音文字与语言问题等。1954年应中国文字改革委员会...
拼音火车站名谁是受益者
涉及“地名+方向”的站名,方位词统一采用汉语拼音。如“北京西站”的英文翻译为“BeijingxiRailwayStation”(9月18日《新京报》)。火车站名的英文拼写,本就是为了方便国外旅客辨识地名和方向,这是因为彼此文化的差异性,熟悉并能掌握汉字或汉语拼音的外国人并不多。某种程度上说,中英文在火车站名共存,还是一种...
一枚珍贵的藏书票
藏书票为红色,文字、拼音全部自上而下竖排,左边为票主吴兴文三字的字母拼写“WUSHiNGWEN”,中间是印第安布纹图案,图案内“吉祥如意”四字,每个字外饰以菱形框,菱形框内一圆圈,右边为票主的座右铭“有病不求药无聊才读书”,票下为藏书票作者王惠民手书汉语拼音签名及制作时间,为1990年。他说,王教授是他...
青春主场丨美食、美景和热情的中国人,外国选手盛赞大运会
而一位来自伊朗的男运动员,特意在签名墙上写下成都的拼音,随后拉着队友一番合影,教练更是把相机塞给一旁的工作人员,希望他能拍下自己玩投壶的画面(www.e993.com)2024年9月28日。教育部副部长、成都大运会组委会副主席陈杰接受《人民日报》采访时表示,“汉语桥”形式多样的语言文化交流活动,为各地青年提供了学习中文的平台,搭建了语言之桥、文...
林鹏、诸玄识、董并生:西方“表音文字”是中文雅言的寄生物
——欧洲“原初”文学及哲学为“汉字密码”之展开林鹏、诸玄识、董并生完整的文字兼具“形、音、义”三要素。西方诸语言只有字音,缺乏字义,没有字形;因此可以说西方诸语言不仅“文字”晚出,而且极不完备。所谓的“西方文明”及其高雅内涵,事实上都是华夏文明派生的;而以其文字最为典型,只不过被伪装得天衣无缝而...
百科社馆配书目(一)|综合型百科全书
5种检索方式方便快捷查阅:条目分类目录、书眉汉语拼音音序、汉字笔画、内容索引、图片索引。音乐百科全书580.00我国音乐出版业的一部标志性出版物,体现了改革开放以来我国音乐学术研究所取得的成就。由我国音乐美学及西方音乐史学学科带头人于润洋教授领衔主编,我国音乐学领域优秀专家学者近500人编纂。
"毛泽东署名信函"拍出90万美元 被中国收藏家买下
北青报记者在苏富比拍卖中心的官方网站上看到,在这封信函中毛泽东的英文签名为“MaoTseTung”,朱德的签名为“ChuTe”,写法与我们习惯的汉语拼音大有不同。据了解,这是当时最为流行的一种威妥玛式拼音,而我们今天普遍使用的汉语拼音在1958年才正式颁布。
中国藏家90万美元拍下“毛泽东署名信函”(图)
北青报记者在苏富比拍卖中心的官方网站上看到,在这封信函中毛泽东的英文签名为“MaoTseTung”,朱德的签名为“ChuTe”,写法与我们习惯的汉语拼音大有不同。据了解,这是当时最为流行的一种威妥玛式拼音,而我们今天普遍使用的汉语拼音在1958年才正式颁布。