“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
??意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?一起来学习。以下中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。厚积薄发BuildUpFullyandReleaseSparingly.充分地积累,少量地释放。多指学术研究或文艺创作等首先要广泛汲取前人已有...
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
Introvertsdonotdoaswell,particularlyifthetasksthey'reengagedin--andthey'vehadsomecoffee--ifthosetasksarespeeded,andifthey'requantitative,introvertsmaygivetheappearanceofnotbeingparticularlyquantitative.Butit'samisconstrual.内向者就不会这么做,...
东西问·解密 | 走进中国共产党“翻译国家队”:第三个历史决议是...
但与中文含义不同,英文中science和scientific的含义主要指向“自然科学”,所以不能用它们来译,而应改用其他词语,比如judicious、well-conceived、meticulous、rational、sound等。就是说,死板地用scientific翻译“科学”反而没那么科学了。刘亮:外籍专家发挥的最大作用是充当语言上的磨刀石和润滑剂。英语是他们的母语,他...
WellWellWell,我是英语系的废柴
很多朋友,平时不联系,微信一问你:“在吗?”我们大概就明白意思了,一句话:您的人肉翻译已上线。到毕业季,英语系的同学会格外忙碌,倒不是因为自己的论文工作繁重,而是要承担其他专业朋友向他们涌来的任务:帮忙翻译一下我的论文摘要吧!我们收到过很多帮助的请求:能不能帮我做一个英文的简历?能不能帮我检查一...
open book翻译成“打开书本”?其实老外是在说你...
最容易被误解的搭配,openbook,除了大家都能理解的“打开书本”的意思之外,这词组还可以用于形容人“非常直白坦率,容易明白”,就像一本一直打开着的书一样,让人一看就明白。Tothemmyfuturewasanopenbook.对于他们来说,我的未来已经是一清二楚了。
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
未命中考点为美国俚语:godownwell受欢迎全文中文翻译:自去年4月以来,每个星期安德里亚·贝尔切在扔垃圾时都会做一些稍微不同寻常且有趣的事情(www.e993.com)2024年11月23日。一切都始于一个电影明星分享了她自己穿着晚礼服把垃圾箱拿出去的照片。这激发了安德里亚穿着华丽服装去扔垃圾的灵感。在白天她觉得太尴尬了,所以在一个黢黑的...
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
涅尔瓦的笔记是拉丁文,我不懂,我只能根据拉丁文的英文翻译看。另外海莲娜和罗克韦尔在焦土也有故事。焦土另外两个人是一个美国西部牛仔黑帮老大和一个埃及女祭司。李美盈-来自中国的汉末勇士方舟的独狼女王——李美盈(LiMeiYin)的生存者笔记根据游戏内笔记上的中文,其自称是“美盈”。虽然“盈”字是后鼻音,...
翻译“打磨”
youths.这里实际上牵涉到汉语的“互文见义”的修辞手段,也就是说原句的意思是:“老年人和年轻人一样受到省钱意识的感染,同样在抢购日用品”,很多网友的翻译都是缺乏这样的一个综观(comprehensiveperspective);再就是根据社会心理,年轻人本不会如此节省,所以笔者使用了youngpeopleaswellasseniorcitizens来...
中英翻译《动物看见了什么》
中英翻译《动物看见了什么》Whatanimalssee动物看见了什么一、Pre-readingactivity阅前思考1.Whatanimalsdoyoulike?你喜欢什么动物?2.Doyouhaveanyanimalsinyourhome?你家里有动物吗?3.Doyouthinkmostanimalscanseeaswellaswecan?
50年前,尼克松访华录音被曝光,竟意外揭开周恩来身上的一桩谜案
周恩来有一位很出色的法语翻译,其口语相当流畅标准。但他在传达总理的妙语连珠时,偶尔会出现一两处小错误,周恩来出于谦虚,同我交谈没使用法语。可是他明察秋毫,尽可能礼貌指出和纠正翻译的失误,让他重做确切表述。”从这点来看,周恩来的法语水平较为高超。此外,由于长时间分管外交,经常接触拉美国家人士,周恩来...