“Luosifen”!螺蛳粉有英文啦!直译彰显文化自信
近日,柳州市市场监管局正式公布了螺蛳粉的官方英文名——“LiuzhouLuosifen”,一时间引发了网友们的热议。许多网友表示支持,“没想到螺蛳粉的英文名会如此直接,选择直译的方式让人既意外又惊喜。”“支持!就是要用拼音!特有的东西就应该用新词汇!就像不是dumpling而应该是jiaozi,不是dragon而是loong!”选择直...
新加坡人经常说中文还是英文?不!他们常说singlish!
SinglishSinglish可不是万事通瞎掰、随便起的名字,而是大家都认可的,在维基百科上查到相关的解释。Singlish是英语经过新加坡各个民族之间的传播,逐渐的新加坡化的一种语言。尽管在2000年,新加坡政府发起了“说好英语”的运动,以希望消灭新加坡式英语,几位前任总理公开反对新加坡式英语,但都没有奏效,新加坡人还是习惯操...
火龙果的英文名字叫什么?为什么又叫仙人掌果、蝴蝶豆?你知道吗
在英语中,“dragon”意为“龙”,“fruit”意为“水果”,所以“dragonfruit”直译过来就是“龙果”。由于火龙果的外形并不像我们常见的龙,而更像是火焰或者火炬,因此也有人将其翻译为“firedragonfruit”,即“火龙果”。虽然火龙果的中文名字中有“火”字,但在英文中,不需要特别强调这一点。因为“dragon...
汉字保卫战(反对用英文缩写代替中文)
“ETC”是一个英文缩写,它的全称是“ElectronicTollCollection”,翻译成中文是:电子收费。那么相对应的ETC设备应该叫做:电子计费器。但是大家都约定成俗的叫它ETC,忽略了它的中文名称。不知从何时起,英文已经悄悄的代替了中文。有一次我的电脑联不上网,技术人员来了以后为我的电脑设置了一下IP地址问题就解...
脑白金英文名直译是褪黑素 客服回应:无毒副作用
事实上,值得注意的是,脑白金自推出起,其英文名便叫做“Melatonin”,即“美乐通宁”,翻译成中文就是“褪黑素”。换了个名字,价格就翻了好几倍。另据上观新闻报道,专家介绍,褪黑素是人脑中松果体分泌的内源性激素,也被称为“黑夜荷尔蒙”,是帮助身体进入夜晚模式的重要信使。褪黑素在我国被允许作为保健食品原...
硬核科普 | 你知道粘胶、莫代尔、莱赛尔纤维的名字由来嘛?
不过Hochmodul的德语发音真的不太好念,最后又被英语译为更好读的Modal(www.e993.com)2024年9月28日。德语不好读的问题其实广泛存在,就像很多孩子爱喝的麦乳精“阿华田Ovaltine”一样,也是由难读的德语Ovomaltine演变过来的。Modal音译成中文便是我们常说的“莫代尔纤维”了,本意指的就是“高模量再生纤维素纤维”,尤其是指的是遇水后强力不下降...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
??那些年,我们翻译过的食物英文名“Luosifen”并不是螺蛳粉的第一个官方英文名。????2015年,在《柳州螺蛳粉地方标准》和《预包装柳州螺蛳粉地方标准》的第三次修正稿中曾规定螺蛳粉的官方英文名为“Riversnailricenoodle”,直译过来就是“田螺米粉”。但在实际使用中,人们发现这个名字在国际传播中存...
魔方都有对应英文名,收藏起来别再弄错啦~
二阶魔方的英文名字叫做“PocketCube”,中文直译叫做“口袋魔方”,很好理解。当然为了方便,也可以叫做2×2Cube或者2×2Rubik'sCube。三阶魔方打开网易新闻查看精彩图片三阶魔方的英文官方名字叫做“Rubik'sCube”,用魔方发明者鲁比克教授的名字命名的,不过魔方最初的名称叫MagicCube,1980年IdealToys公...
国外大牌的名字翻译成中文,究竟有多土?
而它的英文缩写BMW全称是BayerischeMotorenWerke如果没有取“宝马”这么个响当当的中文名那它这个英文名直译过来就是巴伐利亚发动机工厂这名字听上去就跟“五道口轮胎制造厂”一样像个小地方的工厂和汗血宝马简直天差地别宜家IKEA宜家是来自瑞典的家具零售商...
全球名字最长的城市,由172个英文字母组成,翻译成中文仅2个字
曼谷可谓是全球名字最长的城市,由172个英文字母组成,翻译成中文仅2个字,可能没有人可以记住那么长的名字吧。中国的城市名字都十分简洁,也容易被人们记住,不得不说一个精简响亮的名字也是走向世界的通道,如果曼谷至今还用那么长的名字,人们要念名字就要崩溃了吧。