从商贸之旅到市民生活——两部海外汉语课本里的“中国故事”
《老乞大》成书于元朝,是朝鲜半岛当时学习汉语会话的课本。“乞大”是蒙古语“契丹”的音译,在当时指中国或汉人。这样的书名,就像六百多年前学汉语的人将我们称作“老中”,与我们现今亲切地称外国友人为“老外”,倒是异曲同工。这部课本留下了108则会话,呈现的是行商途中的汉语运用场景。情节包括客店食宿、请客...
【世界科幻动态】《流浪地球2》的“英国流浪计划”|影评|电影|...
对于这种视角的解读,张穆清(音译,原名MuqingM.Zhang)于2019年发表在Vice网站上的《西方媒体对中国大片<流浪地球>的报道存在何种误解》(WhatWesternMediaGotWrongAboutChina’sBlockbuster“TheWanderingEarth”)将其归纳为对中国的科技东方主义恐惧,认为西方这一视角无视艺术作品内容与实际,对中国形象进行...
《白夜追凶》续集迟迟未见,大表哥先到?班底叫人喜忧参半!
制作《白夜追凶》第二部分的时间越长,观众等待的时间越长,同类竞争产品越多,该剧的有利因素就会被消耗掉。7月18日,自称是编剧指纹的前女友陈(音译)指责指纹(原名)侵占了她的创作成果,并提起诉讼,要求对方公开道歉并增加作者身份。目前,该案件的后续进程似乎没有新的进展。12月19日,据报道《白夜追凶》的第...
再无续集的金庸小说,在外国人眼中是什么样?
由于一些具体的名称,在中文里念起来很顺畅,但是在英文中就显得笨拙累赘,这时候就必须选择中文音译。只有稍微牺牲一些对于原文的忠诚度,才能保持文本的通畅可读。(如果没有这样的调整,“落英神剑掌”这样的功夫招式,中文里只有五个音节“luoyingshenjianzhang”,翻译成英文变成了笨重的“WiltingBlossomSacre...
中方全额投资5亿人民币打造《龙之战》续集
《龙之战2:神秘的龙》中文概念海报2007年由韩国导演沈炯来执导的韩国科幻大片《龙之战》将推出续集《龙之战2:神秘的龙》,该片将由中方全额投资5亿人民币打造。据韩联社18日消息,喜剧演员出身、话题不断的韩国导演沈炯来透露“《龙之战2》将由《龙之战》的原制作班底打造,华人文化团体子公司华人全球影业公司...
仙侠剧受热捧,《花千骨》确认要拍续集了?
明仕田园周边地区的“侬垌节”和三月三一样,也是壮族最盛大的节日之一(www.e993.com)2024年11月23日。“侬垌”音译壮语,“侬”指的是兄弟姐妹、“垌”是好朋友的意思,因此是亲朋好友团聚的传统习俗,不同的是,节日举办时间竟从2月份延续到8月份!游客可以任性选择一个合适的时间来体验。
《驯龙高手》中文版译者解密电影与书有何不同?
就拿男主角的名字来说吧,小嗝嗝的英文是“Hiccup”,直译就是“打嗝”,音译则是“希卡普”,前者直白得令人发指,后者又失了韵味,折中一下参考了之前电影和网上大家认同度比较高的翻译,定为“小嗝嗝”。不过“打嗝”这个名字还是保留下来了,划分给了小嗝嗝的老师“打嗝戈伯”,因为他粗犷豪放的形象以及略显荒诞的行为...
韩剧《来自星星的你》监制透露很想拍续集(图)
前日,该剧监制张泰有(音译),透露很想拍续集,描述都敏俊以往的故事;今天该剧官网公开大结局的未曝光片段,描述千颂伊(全智贤饰)跟都敏俊(金秀贤饰)的甜蜜婚后生活。第二男主角朴海振表示最欣赏全智贤天然无整容的面容,昨天该剧举行庆功宴,但全智贤及金秀贤早早就到场,避开媒体耳目。
《大长今》导演称李英爱不演就绝对不会拍续集
《大长今》导演称李英爱不演就绝对不会拍续集《大长今》剧照"闵大人"和导演李炳勋1990年代,韩国的流行歌曲、影视作品等向中国席卷而来,中国媒体形象地称之为“韩流”。在韩语中,也有与汉语“韩流”两字对应的音译词汇,并成了韩国人用来宣传本国文化的一个概念。
2019必追时装剧:《小美好》续集上映Baby演绎都市爱情
“风暴舞”是一部都市间谍剧,由陈伟和格伦主演,还有香港演员任塔华,讲述李俊杰(音译),后者受雇于一家保安公司。这三人与儿时的朋友程思宇和新加坡的周子宣(古丽娜·扎饰演)重聚在一起,组成了一家解决各种问题的公司,但最终形成了一个三角恋。(北京时代娱乐频道火焰尖牙)...