Less is more?开言英语为你盘点那些英语中的有趣翻译
习惯应对改变。Jenny讲道,这句话和"stepoutofcomfortzone"(走出舒适圈)意思很像,这是自己工作时的信条。其实中国人也有一句智慧的老话:以不变应万变!Expecttheunexpected!这句话一般是广告,比如:来xx峡谷旅游,遇到意料之外的美好!06.Offenceisthebestdefense.在疫情期间,为了宣传隔离措施,我...
你是心盲症患者吗?研究表明心盲症患者记忆可能受损
翻译|Dustin审校|酷炫脑主创朗读|鸽仔美工|老雕虫编辑|加薪Peoplewithnomind’seyehavelessvividanddetailedmemories——新的研究强调心理想象在记忆中的关键作用当被要求想象一个场景或物体时,我们大多数人都能在脑海中勾勒出相应的形象。但仍有大约2-5%的人做不到这一点:他们患...
美国向中国索赔?耿爽:中国是受害者,不是加害者丨跟外交部学翻译
这句话中将“出现”翻译为strike,凸显了此次疫情是突如其来且破坏巨大的,十分精准有力。02中方同其他国家一样,受到了新冠病毒的攻击,是受害者,而不是加害者,更不是病毒的“同谋”。Likeothercountries,Chinaisalsoavictim,notaperpetrator,evenlessanaccompliceofCOVID-19.原文短促而有力,要再...
外刊精读 | 语言如何塑造我们的思维方式?|翻译|语法|西班牙语|...
1.offuturelesslanguages:of+n表示限定,也经常在正式文体中使用。2.accumulate:积聚同义词:amass,e.g.Byinvestingwiselysheaccumulatedafortune.她投资精明,积累了一笔财富。3.obese:肥胖的e.g.Obesitycanincreasetheriskofheartdisease.肥胖会增加患心脏病的危险。4.OE...
外刊精读 | 延长手机使用寿命,减少对环境的威胁
意思就是,看到一个长难句,我们要做的就是找到连词、谓语动词、介词。通过这三种类型的词语,基本上就可以把长句整理出来。第二段Muchoftheworld’selectronicwastewillnotberecycled,reusedorevendisposedofinasafeandcontrolledmanner.Onlyaround17.4percentwasofficiallyrecorded...
英文必知的19种修辞手法+英汉修辞对比赏析慕课
1)Morehaste,lessspeed.欲速则不达(www.e993.com)2024年9月29日。2)Thechildisthefathertotheman.(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。17.Oxymoron反意法,逆喻这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义。
哈罗重庆专访牛津大学计算机科学教授:人类应该如何处理与人工智能...
但这些机器本身并没有任何情感,所以它们并不真正理解情感的含义。它们检测到你生气可能只是因为你的声音很大,或是检测到你的心率很高。我们有一些更简单的方法来检测人们的情绪,但它们并没有人类所拥有的理解能力。人工智能“假装”情绪图源:谷歌很多人都在思考未来当我们有机器来为我们完成这些任务时会发生什么?
鲁迅《狂人日记》杨宪益、戴乃迭英译本
我那时年纪还小,心跳了好半天。前天狼子村佃户来说吃心肝的事,他也毫不奇怪,不住的点头。可见心思是同从前一样狠。既然可以“易子而食”,便什么都易得,什么人都吃得。我从前单听他讲道理,也胡涂过去;现在晓得他讲道理的时候,不但唇边还抹着人油,而且心里满装着吃人的意思。
笑翻!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了
“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语,“呵呵”该怎么翻译呢?今天,外交部发言人办公室官方微信给出了答案。华春莹(资料图)7月31日的外交部记者会上,有记者问,美国总统特朗普称,中方经常出尔反尔。如果要等到明年大选他连任之后才签订协议,那一定会是一个更差的协议。中方对此有何评...
98岁翻译家许渊冲:常熬夜工作,希望将中国文化推广至全世界
许渊冲说,“萧萧下”3个字被译成“showerbyshower(一阵又一阵、纷纷洒落)”,这是著名诗人卞之琳翻译的;许渊冲翻译了其余部分,以“hourafterhour(时时刻刻)”结尾,和卞译合辙押韵、珠联璧合。无边落木萧萧下:Theboundlessforestshedsitsleavesshowerbyshower.不尽长江滚滚来:Theendlessrivero...