诗词丨李白最经典的8首诗,字字珠玑,惊艳千年
最狂放豪迈的诗《将进酒》君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长...
李白最狂的9句诗,五千年仍无人能及
有歌有酒有诗有友,今日便是一个好日子。02仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。——李白《南陵别儿童入京》天宝元年,公元742年,42岁的李白收到唐玄宗召他入京的诏书,异常兴奋,他认为,自己的理想终于可以实现了,兴奋地写下了这首诗。仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?有人说,...
抢票|《将进酒》
“李白的内心被具象成了一个真实存在在舞台上的人,让我有了很强的真实感。”服装设计灵感也可以来源于诗词之美在服装设计上,《将进酒》也充满了思考。基于盛唐时代背景,服装设计追求华丽,服装设计的灵感来源于中国传统文化和诗词,在展现大唐风貌的基础上追求自然性,同时,每套服装都被赋予了角色自身的理想,透过服...
欢欢喜喜过大年〡李白火爆春晚 江油出品舞台剧穿越时空
江油人“李白”上春晚了“将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听……”在央视春晚西安分会场的节目《山河诗长安》中,全民齐诵《将进酒》,电影《长安三万里》中的李白也穿越而来,与演员张若昀、唐诗逸等对诗、共舞,让人直呼过瘾。“李白”穿越古今更是收获了观众的点赞支持,瞬间冲顶春节热搜。李白时空穿越对...
独家| 郑云龙:我如何演《将进酒》
全剧尾声,李白江上泛舟,吟唱《将进酒》一诗,是郑云龙的想法。“我与导演讨论怎么结束这个剧,没有《将进酒》这一段,音乐剧也就结束了。”郑云龙想为音乐剧加上意象化的强形式结尾,《将进酒》被放在结尾,“如果我没有这个想法,有可能《将进酒》这首诗出现在开场,或者在剧情行进中。”...
2023,我的中华文化情缘
那次演出是我首次接触到唐诗和中国文字(www.e993.com)2024年9月27日。如今,中文的学习让我对这些曲目有了更深入的了解,我爱上了李白的《将进酒》。但要真正理解原文的含义,对我来说可能还需要几年。我想,随着对中文了解的深入,我将进入一片文化的浩瀚海洋。????此次中国之行,我们访问了国家大剧院、中国音乐学院、天津茱莉亚音乐学院、苏州...
将进酒翻译及原文
将进酒翻译及原文《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。1将进酒原文君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
为了配得上李白的《将进酒》,《长安三万里》花了一年半做这场戏
李白与众友饮酒“对于所有诗的表现,我们有一个大概的谋篇布局。大部分诗都是点到为止,是收着的,直到让《将进酒》突显出来,让它成为一个高峰,一个顶点,这是从一开始我们就设计好的。因为这首诗是李白在37岁到45岁之间的一个代表作,包含着他的潇洒、自由、浪漫、返璞归真,有悲苦也有豪迈,可以说浓缩了...
这位英语大神把李白的将进酒翻译成英文,老外都夸好
其实呀,中文翻译成英文难度是非常大的,一方面要讲究语法,不能改变原文的表达方式,但是又要讲究还原原文意象,不能破坏原文的意思,所以能够挑战翻译古诗的人没有两把刷子是万万不行的。今天要向大家介绍一篇翻译的非常地道句子语法较为准确,而且韵律也把握的非常好的古诗翻译,李白的《将进酒》。这首流传千古直抒胸臆的古...
音乐剧《将进酒》首演告捷,国风原创邂逅少年李白
“诗无敌,思不群”,原创音乐剧《将进酒》以匠人精神,打造诗意世界,带领观众梦回大唐,邂逅少年李白。中国东方演艺集团再度诠释“中国故事”2021年,舞蹈诗剧《只此青绿》问世,掀起一波又一波的观剧热潮,观众纷纷涌入剧场,一票难求。2023年,中国东方演艺集团的又一传统文化题材力作——原创音乐剧《将进酒》正式与观众见...