林遥:翻译家金庸丨天涯· 新刊
熟悉金庸生平的人,会立刻反应过来,LouisCha,正是金庸的英文名字,其他六位,分别为:赖恬昌、马蒙、宋淇、孙鸿辉、孙绍英及黄兆杰,皆为香港地区著名的学者和翻译家。香港传播学奠基人余也鲁,亦是翻译家、出版家,洵为香江学林翘楚,曾出版《余也鲁日记:夜记香港百天》一书,其阅历既丰,交游又广,在日记里写了不少...
解析外国文学翻译《外语导刊》期刊杂志:介绍及论文发表投稿指南
外国文学翻译《外语导刊》双核心期刊杂志双月刊,创刊于1978年,经国家新闻部署批准,由国防科技大学外国语学院主管主办,刊登发表英语、俄语、日语以及非通用语种语言、教学、翻译、文学和相应的中外对比研究学术论文,论文发表涉及语言与语言学研究、外语教学研究、翻译研究、外国文学研究等。中国知网CNKI收录,国际刊号...
杂志越早订越香!再不续订新一年的,又要等涨价了!
本次参团的杂志刊物有:中文的《好奇号》《好奇星球》《蟋蟀创想国》《奇想岛》《万物》《博物》《小记者》《商界少年》《问天少年》《锋绘》《十月少年文学》《东方娃娃》《历史喵》等,英文的OKIDO,dot,Timeforkids,Highlights,HighFive,以及蟋蟀童书的一系列杂志等。杂志覆盖年龄3岁到18岁,活动订阅价自然...
厉害了!00后翻译团,做了个8国语言的抗疫网站
2月7日,一个名为“2019新冠肺炎-全球报道”的中文网站(2019ncptoday.news.blog)正式上线,里面聚合了路透社、美国国家公共电台、日本产经新闻社、德国之声、《科学杂志》《自然》《国家报》《共和报》《费加罗报》《解放报》等国际知名媒体和机构的实时疫情新闻摘要,每篇还附上了原文作者信息和链接。2019新冠肺炎-...
张家勇:可得利益计算规则的协调与完善 | 法学杂志202406
来源北大法宝法学期刊库《法学杂志》2024年第6期(文末附本期期刊目录)。因篇幅较长,已略去原文注释。内容提要:可得利益的计算是违约赔偿范围确定中的难点,“合同编通则司法解释”填补了《民法典》规定的不足,使违约赔偿规范体系得以完善。在规范体系上,《民法典》第584条确定了包括可得利益计算在内的违约赔偿...
在平等的基础上寻求东西方跨文化的理解
一部写给西方世界的《中国文学史》,如今“出口转内销”进入了国内读者视野(www.e993.com)2024年11月24日。最近,由著名学者张隆溪以英文撰写的《中国文学史》,正式翻译成中文并在国内出版。该书从先秦时代与中国文化传统基础文本讲起,洋洋洒洒写到20世纪上半叶的中国现代文学。张隆溪长期专注于比较文学与世界文学研究,尤其在东西方跨文化研究领域成就...
【TalkOP情报】海贼王杂志第18期索隆、山治声优分别25个问答翻译
TalkOP情报海贼王杂志第18期双翼特辑:索隆、山治声优分别25个问题的回答翻译以下出自情报师Pew的英文情报(据悉与日文原文会有差距,等原文出来后我们会修正更新)感谢TalkOP汉化卷卷、纳吉、书包、tara的参与。索隆声优中井和哉对25个问题的回答Q1.有没有你想尝试的索隆的名言?“……什么都没有发生!
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
你知道螺蛳粉的英文怎么说吗?近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。图源:《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉...
中国社科院重大项目 | 中华学术外译项目《中国社会科学》(英文版...
中国外文局当代中国与世界研究院研究员魏红霞表示,《中国社会科学》(英文版)可通过组织中外知名学者对谈、向外国学者约稿等形式,在提高翻译精准度以及文章的被引频次等方面做出努力,全面提升刊物的国际影响力。中国社会科学杂志社外国专家DanielMulroy则在学术文章翻译的准确、技巧以及中英修辞差异方面提出切实可行的意见...
《读者》出版“敦煌号”英文、俄文版
中新社兰州8月13日电(记者闫姣)“耗时5个月翻译和排版校对,《读者》杂志‘敦煌号’首期英文版和俄文版于今年8月正式出版面世,目前中、英、俄三个版本已各印刷1000册,投放至敦煌莫高窟景区,供海内外游客阅览、购买。”读者杂志社常务副社长侯润章13日接受中新社记者采访时如是说。