GB/T 29043-2023 英文版/外文版/翻译版 建筑幕墙保温性能检测方
GB/T4132DefinitionsoftermsrelatingtothermalinsulatingmaterialsGB/T10294Thermalinsulation-Determinationofsteady-statethermalresistanceandrelatedproperties-GuardedhotplateapparatusGB/T13475Thermalinsulation-Determinationofsteady-statethermaltransmission-Properties-...
【专栏】从英译视角理解“新质生产力”
其间,也有译者建议用“disruptive(裂变性的)或transformative(变革性的)productiveforces”来翻译“新质生产力”,笔者觉得过于突兀。现在看来,更多的英语主流媒体都倾向于使用更为简洁易懂的newproductiveforces。至于此概念的汉语表达,媒体早期呈现多种形式,如新型生产力、新的质量生产力、新的优质生产力、新质量...
watchOS 11正式发布:全新生命体征app 三款全新表盘
翻译app现亦登陆AppleWatch,利用机器学习进行语音识别和快速翻译,让用户可直接获取翻译结果。智能叠放功能更可在用户前往当地语言不同于AppleWatch设置语言的地区期间,自动将翻译app的小组件显示在最前。双指互点两下手势现可用于在任意app内滚动浏览内容,让用户更方便使用单手与AppleWatch进行交互。
新加坡合作社需要加大力度来吸引和留住人才
陈圣辉新加坡贸工部兼文化、社区及青年部政务部长丹戎巴葛集选区议员以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:李议员和叶议员强调了合作社在吸引和留住人才方面的困难。叶议员询问政府是如何在人力资源方面提供帮助。李议员提议建立一个在合作社、公共机构和私营实体之间的临时调任计划。我们将与国家合作社联合会...
马善高国会陈述:新加坡未来十年将至少投入35亿新元,支持社区养老
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:社会及家庭发展部长兼卫生部第二部长马善高:主席,我感谢各位议员提出的问题和建议,我将从如何建设一个国人可以茁壮成长的新加坡开始陈述。一个强大的家庭是我们社区关怀生态系统的基石。它有助于确保孩子的健康,并且对支持我们的老年人健康老去至关重要。
给爱因斯坦写信的年轻人,开创了量子力学的新方向
我已经翻译了您的论文,并将其传达给ZeitschriftfürPhysik杂志发表(www.e993.com)2024年11月23日。这标志着向前迈出了重要的一步,我非常喜欢它。事实上,我认为你对我的工作的反对是不正确的。因为维恩位移定律没有假设波动的(涨落)理论,并且玻尔的对应原理(correspondenceprinciple)是完全不适用的。然而,这无关紧要。你是第一个从量子理论上推...
表达积累 | “推动、促进”都可以怎么翻译?
promotesteadyandsolidprogressinglobaleconomicrecoveryadvance推动机械化信息化融合发展advancetheintegrateddevelopmentofmechanizationandinformationization(注:现在信息化很多都译为digitalization)enhance(后常跟“发展”、“合作”等词)
7月21日经济热词,翻译公司带你看“先手棋”“烟火气”的英文怎么说
harvest,assteadygrainoutputisastabilizerfortheeconomy.尽管受到多重不利因素影响,中国采取一系列措施为夏粮生产丰收提供重要保障,筑牢粮食安全的“压舱石”。热词总结来源新华社创意融媒体栏目《中国热词》,大家记得把热词写一写,记一记噢~...
“大寒”用英语怎么翻译?
peoplealwaysfallovereachotherineagernesstobuysesamestrawduringthisperiodbecauseoftheoldsaying,"Risejointbyjointlikesesameflowersonthestem."Thissayingisusedtodescribeeitherever-risinglivingstandardsormakingsteadyprogressinthought,studiesorskills...
Fitness Holidays剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
Asfarasthe43to54-year-oldsareconcerned,bookingstherearesteady,butIhavetosaywehaven'tseentheincreaseweexpected.Onetrendwe'renoticingwithnearlyallagegroupsisthegrowingpopularityofholidaysinwhichclientsdosomekindofspecialisedactivity....