唐诗美,翻译妙!被许渊冲的这本书惊艳到了
许渊冲先生出生于1921年,毕业于西南联大,是北京大学教授、翻译家,毕生致力于中西文化互译工作。作为首获国际翻译界最高奖“北极光”的亚洲翻译家,许老是无数青年学子心中的“偶像”。1938年,17岁的许渊冲以第七名的成绩考入西南联大外语系。在这所战时岁月的特殊学校,他聆听闻一多、朱自清、钱钟书等名师兼名士的教...
“加油打工人”别翻译成“fighting workers”,这么说很尴尬!
可千万别根据字面翻译为“摔断腿”,其实它真正的意思也是“祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)”。Sharpay:I'llbetheunderstudyincaseyoucan'tmakeashow,so...breakaleg.莎佩:要你不能表演的话,我就替补上场了。所以……祝你好运。所以,如果你想对朋友说“加油,打工人!”,可以...
雅思阅读难点解析之倒装句型
全句只有1个谓语动词:begun。本句是一个以only开头的主谓倒装句,按照正常语序应该是:Womenhavebeguntocatchupwithmeninthisareaonlyinrecentyears.Only在句中起强调作用,所强调的是inrecentyears.翻译仅仅是近几年来,妇女才开始在这个领域赶上男子。
剑桥雅思17Test1Passage3阅读原文翻译To catch a king抓捕国王
剑桥雅思17Test1Passage3阅读原文翻译第1段CharlesSpencer’slatestbook,ToCatchaKing,tellsusthestoryofthehuntforKingCharlesIIinthesixweeksafterhisresoundingdefeatattheBattleofWorcesterinSeptember1651.Andwhatastoryitis.Afterhisfatherwasexecuted...
伤感的英文qq签名带翻译的 当初炽热的心早已沉默
我是你的过客,你却是我的心。Notrueheart,nobrokenheart.现在不掏心掏肺,是为了以后不撕心裂肺。Love,butnottotalk,fromnowordstosaynothing.爱情,不过是从无话不谈,到无话可说。Ididnotcatchyouwhenyoupassyoudonotstop....
唯美文艺的英文签名伤感 唯美英文个性签名带翻译
Ididnotcatchyouwhenyoupassyoudonotstop.擦肩而过时我没有拉住你你也没有停留(www.e993.com)2024年11月23日。Afewcupsofwinebamboobenchjustwaitingforanoldfriend.青竹板凳老酒几杯只等故人归。Iwanttobetheonlyone,butyoudon'tgiveopportunity....
翻译中的归化
flagrantegotists.Otherscanbecharming,intelligent,caring--thatis,untiltheirguru-statusisthreatened.Whenyoustopstrokingtheiregoorbegtodisagree,theycanturnonyouandbecomepunishing.Onceyoucatchontothispattern,anarcissistseemsaboutascharmingasaba...
除了呵呵,外交部这些刷屏金句的英文翻译你都知道吗?
ThereisacatchphrasethatgotpopularjustrecentlyinChina,"don'tdothingsliketheUSdoes."IhopesomepeopleoftheUSsidecandeeplyreflectonit.3.挟洋自重、仰人鼻息问:蔡英文在“过境”美国纽约时就香港“一国两制”和两岸关系发表言论。你对此有何评论?耿爽(部分回答):另外还要再说一句,挟洋自重、仰人鼻息,...
这头条稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点...
Theonlookersgatheredaroundtheredcarpet,hopingtocatchaglimpseoftheirfavoritecelebrities.吃瓜群众聚集在红地毯周围,希望能看到自己喜欢的明星。Rubbernecker/??r??b????nek??]/n.看热闹的人这个词侧重于“街道上的热闹”,比如发生交通事故时在一旁看热闹的路人、司机等等。
过一个有文化的七夕 这些古诗词翻译成英文也这么美
afantocatchfireflies.Thestepsseemsteepedinwaterwhencoldgrowsthenight;Shesitstowatchtwostarsinlovemeetintheskies.(译者:许渊冲)鹊桥仙秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。