翻译一部电影的字幕居然超过60秒?!新片只有英文字幕也不成问题!
翻译一部电影的字幕居然超过60秒?!新片只有英文字幕也不成问题!VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:字幕...
张家界进军影视圈了?电影级宣传片好评爆表,博主:求出多国语言版!
博主@剧小音写道:“《我的家,你的世界》边看边哭,导演,我只有一个要求:强烈建议加上英文、韩语、日语、西班牙语、法语字幕,让外国的朋友也看看这么牛逼的片子!”博主@热剧汪也说:“已速速转给身边的韩国朋友,求出个韩文版本!”博主@新剧鹅说:“《我的家,你的世界》真是电影级别的宣传片,真美,真...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
因为《莎莉的回忆》也是一个蛮生活流的电影,讲了一个失独女性的回忆,她的家庭是如何一步步到现在这样的过程,是有蛮多事件在发生的。所以这部电影的主体故事是基于“翻译”这个概念才完成的吗?戴偲:对,有人问我为什么会说一个相对来说比较中年女性的故事,跟我自己本身的生活经历是完全不相关的。我的思路就是先...
从《封神》法国热映,一窥中国神话史诗海外发行之路
而放眼海外,传来了电影《封神第一部》“征服”法国观众的消息——“这部电影从头到尾都让我非常享受”“我们都觉得比漫威电影还好看”“动作场面、冒险故事、仙人法术、奇幻史诗,这部电影应有尽有”……大银幕上“中国故事”扬帆出海的宏阔愿景,正在照进现实。《封神第一部:朝歌风云》法国版海报近日,澎湃新闻记...
2023,我的中华文化情缘
????每一部电影都有它的特点,《长安三万里》的特点就是那48首唐诗。唐诗言简意赅,押韵巧妙,翻译上有较大困难,尤其是翻译为电影字幕。观众了解一部电影的人物与故事不光依赖字幕,还要同时看画面、听声音,但在一个画面常常只停留几秒钟,所以字幕翻译者必须接受一个事实:字幕不可能表达一首诗的全部内涵,完整传...
暑期必刷!《头脑特工队2》上映斩获超高票房,看不过瘾?双语彩虹书...
不管是英文原文部分,还是中文翻译部分,都加入了大量全彩插图,随着剧情逐渐推进,文字流淌,体验真的像在看电影一样(www.e993.com)2024年11月23日。而且还有一个精心的设计,两种文字使用的插图,还是不一样的哦!英文原文+全彩电影剧照中文翻译+全彩手绘插图一种故事,你不仅能用两种语言体会它,还能用两种画风的图片去感受它,性价比超高。精彩的...
国产片英文名怎么翻译才“高级”?这几部电影译名绝了
一年前的预告片里,它的英文名还叫“AssassininRed(红甲刺客)”,春节档正式上映时译名为“AWriter'sOdyssey(一个作家的奥德赛)”。这一新译名不仅更贴近西方观众,更是把影片的质感提高不少。Odyssey在现代英语中意思是“漫长而充满风险的历程”,源自古希腊史诗《奥德赛》,堪称西方文学的奠基之作。主人公奥德...
这些天我住在日本,顺便翻译了一部中国电影
为了打发时间,我开始给自己很喜欢的一部国产电影《背靠背脸对脸》翻译英文字幕。说起来电影里男主角的扮演者牛振华,还曾因这部电影获得过东京电影节的影帝。我在网上找电影资料的时候,发现这个电影没有英文字幕,就想自己试试,顺便也练练英语。《背靠背脸对脸》电影海报...
...成春节档票房冠军,英文译名受争议,网友:像极了我四级翻译的...
英大这里提到《无名》其实是想说说它的英文名字。它没有直译成anonymity(匿名),而是翻译成了HiddenBlade(袖剑)。据说这个英文名字是导演贾樟柯所取。袖剑是刺客们的标志性武器,用于暗杀,代表着忠勇与牺牲。就像电影中潜伏的地下工作者一样,将自己隐没于暗流涌动的搏杀中,必须时时藏锋,但又要一击即中。不得不...
解析电影英文名 《悬崖之上》翻译获周黎明好评
比如李安导演的《卧虎藏龙》,周黎明老师对这部电影的英文译名大加赞扬“《卧虎藏龙》它是直译,它把卧、虎、藏、龙四个单词按照字面翻过去。像这种做法通常是不高级的,因为是英文不太好的人或者是用机器来翻译的人才会这么翻。但我们都知道李安导演是一个学贯中西的人,把它翻成CrouchingTigerHiddenDragon。它...