温暖如初,爱在永福|一段跨越国界的医疗服务佳话
据介绍,深圳永福医院国际医疗部致力于为国外患者开展特需医疗翻译服务的部门,以综合性大医院的优质医疗资源为依托,致力于为外籍人士、港澳台同胞、国际保险人士,提供便捷、高效、优质、专业的VIP诊疗服务,能够满足客户个性化、多元化的医疗服务需求。国际医疗部配有英文、日语、韩语等语种翻译,可进行全程英语导诊。
刘乃菁 陈亮评《一词一宇宙》丨只有“人”才能理解语言
这本书中文版的翻译更是值得称赞,就像江文瑜教授在中文版序言中写的,“将wordsofwonder翻译成‘一词一宇宙’虽与英文原文略有不同,却能巧妙传达了本书的精髓,也让笔者想到《华严经》所说‘一花一宇宙,一叶一菩提(如来)’的境界”。中国语言资源丰富,但我们却对其多样性知之甚少,是近几年来能最快发现“...
用机器识别涌现发生:Neural Information Squeezer|集智百科集智百科
NIS(神经信息压缩器,英文为:NeuralInformationSqueezer,简称NIS)是一个以解决因果涌现辨识问题为目的的神经网络框架[1]。它由编码器、解码器、动力学学习器三部分组成,其中编码器、解码器共享同一个可逆神经网络。NIS可以通过微观状态时间序列的输入、训练后输出粗粒化策略、宏观动力学、最优建模尺度,并判断是否存在...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
英文版《西游记》由小狐狸公司(LittleFox)出品,唯一一个按照AR值把动画难度做分级的平台!JourneytotheWest动画在各大平台的热度都非常高,LittleFox平台播放量超千万,Youtube播放量近百万。之前我也推荐过好多次……图书内容与动画一一对应,可以说是一套进化版"台词本"。更别说,新东方引进后,还配上了丰富...
法兰是什么?又被翻译带歪了,直到看到英文 Flange 我才恍然大悟
法兰是Flange音译过来的,没有对应的中文词语,一定要看英语原意才能理解其含义。伴随着科技的飞速发展,新创造出来的专业术语越来越多,很难有一一对应的中文词语,因此音译过来的词语也越来越多。评论处可以补充文章解释不对或欠缺的部分,这样下一个看到的人会学到更多,你知道的正是大家需要的……...
GB/T 17867-2023英文版翻译 汽车手操纵件、指示器及信号装置的位置
GB/T17867-2023英文版翻译前言本文件按照GB/T1.1-2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草(www.e993.com)2024年9月27日。本文件代替GB/T178671999《轿车手操纵件、指示器及信号装置的位置》,与GB/T178671999相比,除结构调整和编辑性改动外,主要技术变化如下:...
翻译:2025哈尔滨冬季运动会口号“冰雪同梦,亚洲同心”
2024年1月11日,在2025年第九届亚洲冬季运动会新闻发布仪式的现场,本届赛会的口号、会徽、吉祥物终于正式亮相。会徽“超越”、吉祥物“滨滨”和“妮妮”、口号“冰雪同梦,亚洲同心(DreamofWinter,LoveamongAsia)”今后将作为2025年第九届亚冬会的官方标识,与所有人一起迎接本届赛会的到来。
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
若意译为“porklungsinchilisauce”,以“主料(猪肺)+配料(辣椒酱)”的翻译方式,提升西方人对该道菜品的接受度;“红烧狮子头”意译为“BraisedMeatball”显然比直译“lion’shead”更为准确、妥帖。中国食材丰富多样,部分菜名难以从英语中找到一一对应的词汇,此时可以借助音译的翻译方法。例如,豆腐翻译为“...
想问问,阅读英文文献,如何才能多快好省?
拿到一篇文献首先就是要读明白,知道文献里每一个字都是什么,但是全英文的文章读起来还是有一定难度的,尤其是里面还有很多专业名词的时候。这里我介绍2个文献翻译神器,轻松解决文献读不通的问题。01文献翻译神器1.小绿鲸小绿鲸是一款专业的文献翻译工具,不仅可以划线翻译,还可以全文对应实时翻译。
万字梳理:阿里、腾讯等8家中国互联网大厂的50款大模型及应用,能否...
产品介绍:DreamTalk是由清华大学、阿里巴巴和华中科大共同开发的一个可以让人物照片开口说话、唱歌的模型框架。产品功能:上传一张照片和音频,DreamTalk能够生成人物脸部动作看起来很真实的高质量视频,而且嘴唇动作能和音频都能一一对应。同时DreamTalk还支持多种语言,无论是中文、英文还是其他语言都能很好地同步。