喜报!西安翻译学院英文学院斩获“外研社·国才杯”二等奖
近日,第26届“外研社·国才杯”全国大学生英文辩论赛华西复赛圆满落幕。西安翻译学院英文学院的两名优秀学生黄欣颖(2021级)和朱悦杨(2022级)在孔彬、李云梅两位指导老师的带领下,经过激烈角逐,成功斩获二等奖,刷新了该校在该项赛事中的历史最好成绩。此次比赛于4月20日至21日在线上举行,来自四川外国语大学...
“国礼书单”背后的翻译家,是这位温州人
柏溪,成了赵瑞蕻实现第一个文学梦想的摇篮。1943年春,在这个幽静而寂寞的小山村里,赵瑞蕻开始了和法国小说家斯丹达尔(Stendhal)的名著《红与黑》的漫长对话。此时,赵瑞蕻一边照料身怀六甲的妻子,一边翻译《红与黑》——不久后,它将成为第一部中译本。1945年,上海中正中路610号,作家书屋出版了赵瑞蕻译作《红与黑》。
“做一个完整的人” | 悼念德语文学学者、翻译家洪天富
2月15日,著名德语文学学者、翻译家洪天富于南京去世。洪天富教授从事德语文学教学、研究和翻译工作长达六十多年,辛勤耕耘,潜心治学,翻译出众多德语文学、美学与社会科学经典作品,成就斐然。洪天富老师2000年,洪天富教授翻译的《歌德谈话录》在译林出版社出版。22年后,译林社又推出了新版,这是目前为止这部经典直译自...
历史的长河——《史记》翻译与研究
张宗品说,在麦迪逊问学期间,倪豪士的《史记》翻译组会令其对《史记》文本和《史记》翻译有了更深入的认识,跨文化的文本翻译,不仅需要对汉语语意的再确认,还要找出英语词汇的对应部分。二者都必须清晰而精确,翻译的典籍才能贴合文本的原意。以《刺客列传》“秦王方环柱走”一句为例,翻译时就面临着“柱”这个可数名词...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
张京放弃了名校的保送,选择进入外交学院,因为她怀揣着一个梦想:成为一名杰出的翻译官。当世界聚焦于中美交锋的关键时刻,张京以实力证明了自己,成为了人们心中的“最佳翻译官”。杭州出生的张京,自幼便对英语抱有深深的热情。她热衷于观赏英文电影和美剧,并时常模仿剧中的对白独自演练。张京展现了非凡的语言天赋,...
号外:外包翻译人员匿名揭露任天堂翻译名单争议!
以《纸片马力欧RPG》为例,尽管游戏提供了七种以上的语言版本,但片尾的翻译名单中仅列出了六位工作人员的名字(www.e993.com)2024年9月27日。考虑到一款游戏的本地化通常需要一支由约25人组成的翻译团队,任天堂的做法显然忽略了大部分翻译人员的辛勤付出。翻译人员们感到,这种做法不仅剥夺了他们应得的职业认可,同时也暗示着一种不公平的待遇。在...
丝路文学■段建军:文学翻译者是不同语言的作者和读者之间进行修路...
孙立盎教授的文章,她对于贾平凹作品的海外传播与影响的研究颇深,她做过一次统计,贾平凹的作品已经被翻译为英、法、德、日、韩、越等多国语言文字出版,其中英文译本16种39部作品,包括单行本和文集(独立文集与多人合集);法文译本4种7部作品;德文译本3种7部作品;日文译本3种4部作品;韩文译本2种2部作品;越南文译本...
马航370家属李秀芝:独自把女儿培养成高级翻译,至死没接受赔偿
经过李秀芝阿姨的辛勤培养,女儿不负众望地成为了一名高级翻译。在工作中,她表现出色,并且遇到了心爱的人,两人的感情稳定发展,即将步入婚姻的殿堂。看着优秀的女儿即将拥有自己的家庭,李秀芝阿姨感动的热泪盈眶。她早就为女儿备好丰厚嫁妆,只等待有一日亲自送她出嫁了。然而,命运的捉弄却在此刻降临,女儿不幸遇难的消息...
《贾平凹散文选》多语种版本中国发布座谈会暨翻译授权仪式在西京...
近日,《贾平凹散文选》(英文版、土耳其文版、德文版、阿拉伯文版)中国发布座谈会暨西班牙语、乌尔都语和普什图语翻译授权仪式,在陕西省西京学院举行。本次发布的外文版图书是中国文学、陕西文学走向世界的重要举措。陕西省作家协会党组书记、常务副主席齐雅丽,中国翻译协会原副会长、陕西省翻译协会名誉会长安危,陕西省汉...
新加坡交通部长徐芳达:巴西班让漏油事件各部门采取了这些应对措施
2024年7月2日,新加坡交通部长徐芳达在国会就巴西班让码头漏油事件发表部长声明。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:下午1:49徐芳达(交通部长)先生:议长先生,议员们就6月14日发生的漏油事件提出了总共40项国会问题(PQ)。永续发展与环境部长傅海燕女士、国家发展部长李智陞先生和我将发表部长声明来回答提...