新加坡通讯及新闻部长杨莉明推荐的手机杀毒软件
以下是英文质询内容:MrChristopherdeSouzaaskedtheMinisterforCommunicationsandInformationhowdoestheCyberSecurityAgency(CSA)intendtoincreasethepublicuptakeininstallinganti-virusappsontheirpersonaldevicestodecreasethechancesofsuchdevicesbeinginfectedbymalware....
走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
这句中文翻译成西语是这样的:llevar conjuntamentelasactuacionesdeestablecimientodelonuevoylasdeeliminacióndeloviejoconprioridadalasprimerasparadespuéshacerlassegundas(要把建立新事物和破除旧事物结合起来,优先“立新”,然后“破旧”)。这个例子非常典型地体现了我们在翻译工...
用大模型读取你的想法,并转化成文本!恐怖的DeWave模型
DeWave的使用方法非常简单,用户只需要戴上EEG,然后开启你的思维活动,DeWave就能将你的想法直接翻译成文本,就像现实版的《读心人》非常“恐怖”。相比马斯克的Neuralink脑机接口芯片,DeWave使用更加简单方便,无需做昂贵的手术植入芯片,通过海量数据训练的大模型就能将脑电波翻译成文本。DeWave可帮助那些无法说话的脑...
《中国企业投资非洲报告》(2024) 中、英、法文版摘编
LaChineetl’Afriqueonttravailléensemblepourélargirlacoopérationdanslecadredu??commerceélectroniquedelaRoutedelasoie??.6.推进和完善标准对接promotetheimprovementofstandardmatchingpromouvoiretaméliorerlaconnexiondesnormes7.“中非数字创新伙伴计划”Chi...
...出版社《海下囚途:豪华邮轮底舱打工记》入围第十五届傅雷翻译...
AlmadeJ.M.G.LeClézioTraduitparZhangLuPeople’sLiteraturePublishingHouse/Shanghai99ReadersCulture长篇小说《阿尔玛》是典型的双线叙述结构:一条线是主人公“我”的叙述,讲到毛里求斯岛寻访费尔森家族的亲人及其过往,他们住在一个叫阿尔玛的地方;另一头线是流浪汉“渡渡”的叙述,他得过...
控制14个可改变的危险因素,可预防或延迟近一半的痴呆病例发生
[6]Twenty-seven-yeartimetrendsindementiaincidenceinEuropeandtheUnitedStates-PMC(nih.gov)[7]Protectionagainstdiscriminationinnationaldementiaguidelinerecommendations:Asystematicreview|PLOSMedicine中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准(www.e993.com)2024年9月30日。
食品添加剂乳化剂:2型糖尿病的新风险因素?
GenerallyRecognizedasSafe(GRAS).httpsfda.gov/food/food-ingredients-packaging/generally-recognized-safe-grasDate:Oct17,2023.Dateaccessed:March9,2024中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准。题图Copyright??Getty/FrankRamspott...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
导读近期,“龙”的英文翻译引发关注,据新华社报道,如今很多“龙”不再翻译为dragon而是loong。事实上,国际社会能否理解中国理念、了解中国文化、看懂中国故事,很大程度上取决于“中译外”的翻译水平。其中,政治、经济、文化领域关键词的翻译尤为重要。特别是中国人自称“龙的传人”,龙也是中国在国际社会的主要象...
中国菜的英文翻译大集锦, 一定要收藏备用!
中国菜的英文翻译大集锦,一定要收藏备用!中考英语必考1600词回复“中考单词”速速来领取吧平时有机会跟外国朋友出去吃饭,让你介绍菜肴的时,会不会难以启齿呢?今天教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。英语干货一、中国菜的英文名1.北京烤鸭roastBeijingduck...
“重蹈覆辙”英文怎么翻译?
“重蹈覆辙”英文怎么翻译?“重蹈覆辙”,字面意思是“重新走上翻过车的老路(followthetracksofanoverturnedcart)”,“辙”表示“车轮辗过的痕迹(thetrackofawheel)”。比喻不吸取教训,再走失败的老路,可以翻译为“recommitthesameerror”,“followthesameolddisastrousroad”。常用于...