老人们不懂气候变化,他们只知道天气越来越热、身体越来越不舒服了...
像抗抑郁药物,它会影响人体的中枢体温调节功能,这一类药物在炎热天气下服用就需要格外小心。有时建议根据医生的建议更换药物或调整剂量。需要广泛参与我常说,我的工作就像是一个翻译。学术界关于气候变化与健康的研究成果非常丰富,但公众层面,或者说在我接触的基层群众中,缺乏一种能够更通俗地传递这些知识的方式。因...
考研管理类联考各考试科目的题型及分值
综合填空部分主要考察考生对英语词汇和语法的掌握。题型为完型填空,考生需要根据上下文和语法规则,选择正确的单词或短语填入空格。2.阅读理解(50分)阅读理解部分主要考察考生对英语文章的理解和分析能力。题型为选择题,考生需要根据文章内容回答相关问题。3.翻译(15分)翻译部分主要考察考生的英汉互译能力。题型为...
考研考英语一的专业有什么
要加强翻译和写作的训练,提高自己的翻译和写作能力。可以通过翻译英语文章、写英语作文等方式来提高自己的翻译和写作能力。在训练的过程中,要注意积累一些常用的翻译和写作技巧,并且要多读一些优秀的英语文章,提高自己的语言表达能力。六、保持良好的心态和健康的生活习惯备考考研英语一专业是一个漫长而艰苦的过程,...
新加坡卫生部:会提供不同的平台给不同的人来保持身体健康
我认为,从白领的专业人士、经理及执行人员(Professional,ManagerandExecutive,简称PME)的角度来看,这个观点是重要的。我们遇到的PMEs,鉴于人们现在更加意识到慢性疾病等问题,他们确实意识到,健康需要全面的方法-不仅仅是身体活动,还有什么类型的身体活动,以及什么类型的饮食。人们也想知道,例如来自健康365(Healthy...
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
英文“powder”“pudding”“starch”均可以表示“淀粉”的含义,但是在西方人的观念中,大量食用“starch”会导致肥胖,有害身体健康。因此,翻译人员若在翻译中需要使用有“淀粉”含义的词汇时,应尽可能选择“powder”或“pudding”。此外,由于中西饮食观念的不同,人们在处理原材料方面也存在显著差异。翻译人员需要根据...
间歇性的非锻炼身体活动与较低的死亡率和较少的主要心血管不良...
本研究的结论支持促进中高强度的短暂间歇性非锻炼身体活动,为闲暇时间没有锻炼习惯的成年人延长寿命并改善其心血管健康(www.e993.com)2024年9月30日。赞助AustralianNationalHealth,MedicalResearchCouncil,andWellcomeTrust.END中文翻译仅供参考,一切以英文原文为准。阅读原文...
The Innovation Medicine | 重新定义规律运动,打开非药物性抗衰老...
深层组织健康监测新方案:可穿戴柔性光声贴片TheInnovation简介TheInnovation是一本由青年科学家与CellPress于2020年共同创办的综合性英文学术期刊:向科学界展示鼓舞人心的跨学科发现,鼓励研究人员专注于科学的本质和自由探索的初心。作者来自全球58个国家;已被139个国家作者引用;每期1/5-1/3通讯作者来自海外。目...
【已结束】关于2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果...
513主动健康下中医药特色的社区健康管理模式构建陕西中医药大学陕西中医药大学,华北理工大学罗桂华罗桂华,赵胜杰,赵凌波,陶四海,郭昆,冯建安,沈蓉蓉,任季波咨询服务报告类地市(厅)级计划交叉学科2023-05-30514叙事典籍翻译的“声音”策略:以敦煌遗书《孔子项讬相问书》的英译为例西安交通大学...
人类学家的下午茶|与精神科医生聊聊人类学视角下的疯癫与文明
国内翻译这三个词非常难,以前把这个Wellbeing翻译成福祉,Health翻译成健康,然后还有Wellness。英语国家讲得很多就是Wellness。但Wellness这个词不太好翻译,Wellness我们一般会把它称之为比health这个比较偏生物层面的健康更宏观的一个健康范畴。刚刚谈到,这个身、心、社、灵、职业、环境、财务等不同的维度,都是属于...
小升初家长都看看 昆明优质初中各有哪些办学特色?|教学|教师|教育...
开设了丰富多彩的校本课程:艺术节、体育美食节、读书节、科技节,研学旅行课程、职业体验课程、校园华尔兹、每人学习一种乐器、篆刻课程、剪纸课程、3D立体画、陶艺课程、食育课程、种植课程等六十多门校本课程,真正做到了让孩子全面发展,健康成长。在学校,体育是第一课程,强健身体,调动生命激情;艺术、阅读是第一课程,...