像母语一样看外语网站,用这一个翻译插件就够了。
最后,沉浸式翻译还有一个对于经常要用一些AI绘图写英文Prompt的创作者非常好用的功能,叫做输入框增强。大白话就是,在输入框中输入中文,连按三下空格即可转为英文,不用每次再打开google翻译啥的,翻译后复制粘贴过去了。任何输入框都能触发,非常的爽。所以以后画图、搜索、查资料,需要输入英文的时候,别再傻傻的...
尚能驾否?日本竟将“老司机”英文译成“烂司机”
新华网北京12月7日电日本京都一家驾照更新中心两个多月前刚开张就收到投诉——原来,中心一块电子屏上赫然将高龄司机的英文翻译成了“Terribledriver(糟糕的司机)”。行政服务部门这样明目张胆的歧视性言论错的离谱。但“离谱”背后,折射出的是高龄司机所牵动的种种矛盾和问题。“尚能驾否”如今是不少日本高...
各大电商平台关于GPSR新规的要求以及手把手教你如何上传GPSR信息
常见制造商信息审核不通过的原因:制造商名称/地址出现全拼音:制造商信息(包含名称和地址)需要使用英文格式(可根据企业的中文名称或者地址英文翻译后提交),不能出现全部为拼音拼写的名称或者地址。Temu商家必须熟悉并遵循欧盟《通用产品安全条例》(GPSR)的规定。针对在TEMU平台上销售的产品,商家需确保产品安全并符合所...
从跟外公学画到画“仿丰画” ——丰子恺家的美术传承
惊讶之余,宋菲君思忖,这也许部分是缘于一种错位的效应——画展照例要有画家简介,他直接把自己在学术会议上的介绍翻译成英文发了过去,内容是介绍他作为物理学家的成就,只是多加上了一句“艺术大师丰子恺的长外孙”。人们没看过物理学家的画展,他想,“或许是这个跨界加分了”。但更重要的原因,当然,无疑,还是缘于丰...
十部外国人最爱看的中国网络小说!玄幻类最受追捧
最近的一些数据表明,我国网络文学已成功走出国门登陆欧美二次元阵地。Wuxiaworld(武侠世界)、GravityTales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说的盛况:众多的翻译组每天都会上传无数英语文本,而欧美“宅男”们则认真地为自己喜欢/讨厌的书撰写着大段的评论。
微软预告 PowerToys 新技能:基于本地 AI 模型的高级粘贴功能
IT之家4月11日消息,根据微软官方公布的Build2024开发者大会日程安排,微软计划升级官方系统优化和扩展工具PowerToys,为其引入基于本地AI模型的高级粘贴功能(www.e993.com)2024年9月29日。根据Build2024其中一项会议日程安排,微软正在开发“AdvancedPastewithLocalAI”,IT之家翻译
搜狗浏览器划词翻译功能上线 助力英语四六级
例如,我们在阅读一篇英文文章遇到某一个单词不认识的时候,只需鼠标左键选中这个单词,搜狗浏览器“划词菜单”便会自动显示该词的翻译。如此一来,我们阅读英文文章时再也不用一边开着翻译软件,一边复制粘贴了。不仅如此,如果大家想对不懂的单词或文章中提及的人名、事件有进一步了解,同样可以鼠标左键选中相关内容后,...
facebook怎么中英文互译
3.选择“翻译为中文(简体)”或“翻译为英文”,然后等待翻译完成。4.确认翻译结果是否准确,如果需要修改,可以手动调整翻译结果。二、使用第三方翻译工具如果您觉得Facebook自带的翻译功能不够准确或者不够快速,可以考虑使用第三方翻译工具。如海王出海。海王出海是一款广受欢迎的翻译工具,其翻译可以轻松把Whats...
原来微信长按2秒钟,隐藏着12种实用功能,不会用就真的太可惜了
第12个隐藏功能就是英文翻译成中文。比如说这个英文图片,我想把里面的英文翻译成中文,我们就可以长按它,然后这里出现了一个翻译,我们点击一下,大家可以看到随着我呃光标的下移,已经翻译成为中文了,非常的方便好用。好了,今天的内容就分享到这里了,您学会了吗?如果喜欢我的分享,记得点个关注和赞,转发给你所关...
霉霉憨豆讲中文、蔡明阿姨秀英语,能让你说任何语种的AI神器火了
如果你平时玩微博、逛B站,最近肯定被一条“没有译制片腔调的翻译”视频刷屏过。影片中,霉霉、特朗普、艾玛沃森、憨豆先生等一众外国友人操着流利的中文,口型语气声线无缝衔接,毫无违和;而以塑造“毒舌女王”角色著称的蔡明阿姨,则来了个如假包换的英文脱口秀,听口音还是伦敦市区的。